Olga Guillot - Sabor a mí - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Sabor a mí - Remastered - Olga GuillotÜbersetzung ins Russische




Sabor a mí - Remastered
Привкус меня - Remastered
Tanto tiempo disfrutando de este amor
Так долго наслаждаясь этой любовью,
Nuestras almas se acercaron tanto así
Наши души так близко сошлись,
Que yo guardo tu sabor
Что я храню твой отпечаток,
Pero llevas también sabor a
Но и в тебе есть привкус меня.
Si negaras mi presencia en tu vivir
Если б ты отрицал моё присутствие в жизни,
Bastaría con abrazarte y conversar
Хватило б обнять тебя и поговорить -
Tanta vida yo te di
Я вдохнула в тебя столько жизни,
Que por fuerza tienes ya sabor a
Что неизбежно носишь ты привкус меня.
No pretendo ser tu dueña, no soy nada
Не претендую быть хозяйкой твоей, я ничто,
Yo no tengo vanidad, de mi vida doy lo bueno
Во мне нет тщеславия, отдаю лучшее жизни,
Yo tan pobre, ¿qué otra cosa puedo dar?
Я так бедна - что ещё могу дать?
Pasarán más de mil años, muchos más
Пройдут тысячи лет, много больше,
Yo no si tenga amor la eternidad
Не знаю, есть ли любовь в вечности,
Pero allá, tal como aquí
Но там, как и здесь,
En la boca llevarás sabor a
На устах сохранишь привкус меня.
No pretendo ser tu dueña, no soy nada
Не претендую быть хозяйкой твоей, я ничто,
Yo no tengo vanidad, de mi vida doy lo bueno
Во мне нет тщеславия, отдаю лучшее жизни,
Yo tan pobre, ¿qué otra cosa puedo dar?
Я так бедна - что ещё могу дать?
Pasarán más de mil años, muchos más
Пройдут тысячи лет, много больше,
Yo no si tenga amor la eternidad
Не знаю, есть ли любовь в вечности,
Pero allá, tal como aquí
Но там, как и здесь,
En la boca llevarás sabor a
На устах сохранишь привкус меня.
Sabor a
Привкус меня.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.