Olga Tañón - Aun Pienso En Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Aun Pienso En Ti - Olga TañónÜbersetzung ins Russische




Aun Pienso En Ti
Все еще думаю о тебе
Hoy que tengo otro querer
Сегодня у меня другой любимый
Que ocupa tu lugar
Что занял твое место
Te debo confesar
Должна тебе признаться,
Que no siento los mismo
Что не чувствую того же
Tu Amor
Твоя любовь
Sigue latente en mi
По-прежнему живет во мне
Y no puedo olvidar
И я не могу забыть
Que tengo que aceptar
Что должна принять
Que anhelo estar contigo
Что жажду быть с тобой
Si supieras que a su lado pienso en ti
Если бы ты знал, что рядом с ним я думаю о тебе,
Que he pronunciado tu nombre frente a el
Что я произносила твое имя при нем.
Que en sus brazos no he sentido ese calor
Что в его объятиях я не чувствую того тепла,
Que en los brazos tuyos siempre yo encontre
Что я всегда находила в твоих объятиях.
Si supieras cuantas veces yo llore
Если бы ты знал, сколько раз я плакала,
Cuantas noches de agonia por tu amor
Сколько бессонных ночей из-за твоей любви.
Si supieras que me muero de pensar
Если бы ты знал, что я умираю от мысли,
Que alguien pudiera ganar tu corazon
Что кто-то может завоевать твое сердце.
Se que no creeras en mi
Знаю, что ты мне не поверишь,
Pero es mi gran verdad
Но это моя чистая правда,
No lo puedo negar
Не могу отрицать,
Mi amor te pertenece a ti
Моя любовь принадлежит тебе.
Se que fue grande mi error
Знаю, что это была моя большая ошибка,
Debi pensar muy bien
Мне нужно было хорошенько подумать,
Y ahora nose que hacer
И теперь я не знаю, что делать,
Sin ti no puedo ser feliz
Без тебя я не могу быть счастлива.
Si supieras que a su lado pienso en ti
Если бы ты знал, что рядом с ним я думаю о тебе,
Que he pronunciado tu nombre frente a el
Что я произносила твое имя при нем.
Que en sus brazos no he sentido ese calor
Что в его объятиях я не чувствую того тепла,
Que en los brazos tuyos siempre yo encontre
Что я всегда находила в твоих объятиях.
Si supieras cuantas veces yo llore
Если бы ты знал, сколько раз я плакала,
Cuantas noches de agonia por tu amor
Сколько бессонных ночей из-за твоей любви.
Si supieras que me muero de pensar
Если бы ты знал, что я умираю от мысли,
Que alguien pudiera ganar tu corazon
Что кто-то может завоевать твое сердце.
Lindo!...
Милый!...
Si supieras que a su lado pienso en ti
Если бы ты знал, что рядом с ним я думаю о тебе,
Que he pronunciado tu nombre frente a el
Что я произносила твое имя при нем.
Que en sus brazos no he sentido ese calor
Что в его объятиях я не чувствую того тепла,
Que en los brazos tuyos siempre yo encontre
Что я всегда находила в твоих объятиях.
Si supieras cuantas veces yo llore
Если бы ты знал, сколько раз я плакала,
Cuantas noches de agonia por tu amor
Сколько бессонных ночей из-за твоей любви.
Si supieras que me muero de pensar
Если бы ты знал, что я умираю от мысли,
Que alguien pudiera ganar tu corazon
Что кто-то может завоевать твое сердце.
Si supieras que a su lado pienso en ti
Если бы ты знал, что рядом с ним я думаю о тебе,
Que he pronunciado tu nombre frente a el
Что я произносила твое имя при нем.
Que en sus brazos no he sentido ese calor
Что в его объятиях я не чувствую того тепла,
Que en los brazos tuyos siempre yo encontre
Что я всегда находила в твоих объятиях.
Lindo!...
Милый!...





Autoren: Felipe (raldy) Vazquez Robles


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.