Olga Tañón - Contigo o Sin Ti - En Vivo - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Contigo o Sin Ti - En Vivo - Olga TañónÜbersetzung ins Englische




Contigo o Sin Ti - En Vivo
With You Or Without You - Live
Contigo O Sin Ti
With You Or Without You
Olga Tañon
Olga Tañ&#243n
Sin ti no hay nada
Without you there's nothing
De eso no hay duda
There's no doubt about that
Sin ti el mar
Without you, the sea
No tiene espuma
Has no foam
Sin ti el ave
Without you, the bird
No puede volar
Can't fly
Sin ti el aire no puedo respirar
Without you, I can't breathe
Sola y vacia me voy a quedar
I'll be left alone and empty
Sin ti no hay razon
Without you, there's no reason
De ser feliz
To be happy
Sin ti una nube blanca se torna gris
Without you, a white cloud turns gray
Contigo soy todo, todo, todo
With you I'm everything, everything, everything
Eres la corriente para un rio
You are the current for a river
Contigo la lluvia se convierte en oro
With you, the rain turns to gold
Eres la razon por la que yo vivo
You are the reason why I live
(BIS)
(CHORUS)
Sin ti el paraiso no puede existir
Without you, paradise can't exist
Sin ti mi corazon deja de latir
Without you, my heart stops beating
Sin ti mis labios no pueden hablar
Without you, my lips can't speak
Mi amor no te podia expresar
My love, I couldn't express it
Sola y vacia me voy a quedar
I'll be left alone and empty
Sin ti no hay razon
Without you, there's no reason
De ser feliz
To be happy
Sin ti una nube blanca se torna gris
Without you, a white cloud turns gray
Contigo soy todo, todo, todo
With you I'm everything, everything, everything
Eres la corriente para un rio
You are the current for a river
Contigo la lluvia se convierte en oro
With you, the rain turns to gold
Eres la razon por la que yo vivo
You are the reason why I live
(BIS)
(CHORUS)
Sin ti no soy nada
Without you I am nothing
De eso no hay duda
There's no doubt about that
Sin ti el mar
Without you, the sea
No tiene espuma
Has no foam
Sin ti no soy nada
Without you I am nothing
Ay no soy nada
Oh, I am nothing
De eso no hay duda
There's no doubt about that
Sin ti el mar
Without you, the sea
No tiene espuma
Has no foam
(BIS)
(CHORUS)





Autoren: Yaidelice Monrouzeau


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.