Olga Tañón - Mega Mix - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mega Mix - Olga TañónÜbersetzung ins Englische




Mega Mix
Mega Mix
Guepa
Hey!
Como duele
How it hurts
Y Dice
And he says
He
He
Una noche mas que ya no duermo, porque tu no estas aqui
Another night that I can't sleep because you're not here
Llevo dando vueltas en la cama, buscandote a ti
I've been tossing and turning in bed, searching for you
Una noche mas
Another night
Extrañandote
Missing you
Devorandome las ganas otra vez
Devouring the desire once again
Una noche mas que la tristeza me acompañara
Another night that sadness will accompany me
Siento que mi vida se derrumba y tu me mandaras
I feel my life is falling apart and you'll send me
Una noche mas, deseandote
Another night, desiring you
Y mi cuerpo reclamando por tu piel
And my body yearning for your skin
Lindo
Darling
Se que vendras llorando, cuando te enteres
I know you'll come crying when you find out
De que como te quise nadie te quiere
That no one loves you like I did
Se que vendras llorando, desengañado
I know you'll come crying, disillusioned
Cuando besando a otra no sientas nada
When kissing another you feel nothing
Se que vendras llorando lo se
I know you'll come crying, I know it
Porque el amor que yo te entregue
Because the love I gave you
Nadie podra igualarlo lo vas a ver
No one will be able to match it, you'll see
Porque mi amor yo te converti
Because my love, I transformed you
Porque yo formo parte de ti
Because I am a part of you
Nadie podra igualarlo
No one will be able to match it
Asi porque asi
Just because
Se que vendras llorando
I know you'll come crying
Por mi amor suplicando
Begging for my love
Se que vendras llorando
I know you'll come crying
Por mi amor suplicando
Begging for my love
Bien lo se
I know it well
(BIS)
(CHORUS)
Se que vendras llorando, llorando
I know you'll come crying, crying
Sin ti no hay nada
Without you there's nothing
De eso no hay duda
Of that there is no doubt
Sin ti el mar
Without you the sea
No tiene espuma
Has no foam
Sin ti el ave
Without you the bird
No puede volar
Cannot fly
Sin ti el aire no puedo respirar
Without you the air I cannot breathe
Sola y vacia me voy a quedar
Alone and empty I will remain
Sin ti no hay razon
Without you there's no reason
De ser feliz
To be happy
Sin ti una nube blanca se torna gris
Without you a white cloud turns gray
Contigo soy todo, todo, todo
With you I am everything, everything, everything
Eres la corriente para un rio
You are the current for a river
Contigo la lluvia se convierte en oro
With you the rain turns into gold
Eres la razón por la que yo vivo
You are the reason why I live
AY Sin ti no hay razón
Oh, without you there's no reason
Sin ti no soy nada
Without you I am nothing
De eso no hay duda
Of that there is no doubt
Sin ti el mar
Without you the sea
No tiene espuma
Has no foam
Ay no soy nada
Oh, I am nothing
De eso no hay duda
Of that there is no doubt
Sin ti el mar
Without you the sea
No tiene espuma
Has no foam
Como duele
How it hurts
Que pasa contigo
What's wrong with you
Si hey
Yeah, hey
Ay no soy nada, nada
Oh, I am nothing, nothing
Si si si si
Yes, yes, yes, yes
Como duele
How it hurts
Sin ti el mar no tiene espuma
Without you the sea has no foam
Y dice
And he says
Que pasa, pasa
What's up, what's up
Muchacho, Muchacho
Boy, boy
Que pasa contigo
What's wrong with you
Que pasa contigo
What's wrong with you
Que pasa, pasa
What's up, what's up
Muchacho, Muchacho
Boy, boy
Que pasa contigo
What's wrong with you
Muchacho, muchacho, muchacho malo
Boy, boy, bad boy
Has hecho de mi lo que tu has querido
You've done with me what you wanted
Tan con solo verte me descontrolo
Just by seeing you I lose control
Con un solo roce yo me derrito
With a single touch I melt away
Quisiera poder llamar tu atencion
I wish I could get your attention
Y pasas de largo como si nada
And you pass by as if nothing happened
Y yo aqui esperando a que te des cuenta
And I'm here waiting for you to realize
Que estoy locamente de ti enamorada
That I'm madly in love with you
Muchacho malo, porque tu me tratas asi
Bad boy, why do you treat me like this
Si sabes que todo mi amor
If you know that all my love
Yo lo he guardado para ti
I've saved it for you
Muchacho malo ya dejate de presumir
Bad boy, stop showing off
Y entregame tu corazon
And give me your heart
Que queiro ser dueña de ti
That I want to be yours
Muchacho malo que pasa
Bad boy, what's up
Me matas con tu desprecio
You kill me with your contempt
Yo vuelta loca por ti
I'm crazy about you
Y tu dandote
And you're giving yourself
Muchacho malo, Ay Dios
Bad boy, oh God
Muchacho malo, Ay Dios
Bad boy, oh God
Dame tus besos y tus abrazos
Give me your kisses and your hugs
No me dejes sola ven a mi lado
Don't leave me alone, come by my side
Ingrato
Ungrateful
He
He
Como duele
How it hurts
Muchacho muchacho malo
Boy, boy, bad boy
Es mentiroso
He's a liar
Muchacho muchacho malo
Boy, boy, bad boy
Es mentiroso
He's a liar
Muchacho muchacho malo
Boy, boy, bad boy
Que se vaya
Let him go
Es mentiroso ese hombre
He's a liar, that man
Que se vaya
Let him go
Que se vaya, que se vaya
Let him go, let him go
Que vaya de mi vida
Let him go from my life
Que me deje a mi tranquila
Let him leave me alone
Se acabaron las mentiras
The lies are over
Que se vaya, que se vaya
Let him go, let him go
Que no vuelva nunca más
Let him never come back
Que nunca ha muerto mi vida
My life has never died
Ahora acaba de empezar
Now it has just begun
Que se vaya
Let him go
Yo siempre buscando tus besos
I'm always looking for your kisses
Siempre llorando tras de ti
Always crying after you
Y tu no le das valor
And you don't value
A lo que siento yo por ti
What I feel for you
Pero ya yo me cansé
But I'm tired now
No puedo más seguir así
I can't go on like this anymore
Voy a pensar un poco en
I'm going to think about myself a little
Lo tuyo es sólo exigir
Yours is just to demand
Lo quieres todo para ti
You want everything for yourself
No dejas nada para
You leave nothing for me
Y ya de eso me cansé
And I'm tired of that
Por eso digo que hasta aquí
That's why I say that's it
Es que no quiero más sufrir
I don't want to suffer anymore
No aguanta más mi corazón
My heart can't take it anymore
No pierdo más mi tiempo aquí
I don't waste my time here anymore
No quiero ahora explicación
I don't want an explanation now
¿Explicaciones para qué?
Explanations for what?
Bastante tiempo que esperé
I waited long enough
Por eso te digo yo que
That's why I tell you that
De tu egoismo me cansé
I'm tired of your selfishness
Y lo tengo que decir señor
And I have to say, sir
Usted no tiene la razón
You're not right
Conmigo no tuvo compasión
You had no compassion with me
Y destrozó mi corazón
And you destroyed my heart
Mi corazón que le entregué
My heart that I gave you
Yo siempre pensaba en usted
I always thought of you
Por eso te digo yo que
That's why I tell you that
De tu egoísmo me cansé
I'm tired of your selfishness
Que se vaya, que se vaya
Let him go, let him go
Que vaya de mi vida
Let him go from my life
Que me deje a mi tranquila
Let him leave me alone
Se acabaron las mentiras
The lies are over
Que se vaya, que se vaya
Let him go, let him go
Que no vuelva nunca más
Let him never come back
Que nunca ha muerto mi vida
My life has never died
Ahora acaba de empezar
Now it has just begun
Que se vaya
Let him go
Que se vaya
Let him go
puedo mirarte en todas partes
Yes, I can see you everywhere
Estar contigo sin llamarte
Be with you without calling you
Así de inmenso es nuestro amor.
That's how immense our love is.
Sí, y encontrarte a todas horas
Yes, and find you at all hours
Estar contigo sin demoras
Be with you without delay
Y nos fundamos de pasión.
And we melt with passion.
Desde que te fuiste
Since you left
He dejado de existir
I have ceased to exist
Y nuestros caminos
And our paths
Han cambiado de carril.
Have changed lanes.
Y al mirar la puerta
And when I look at the door
Sólo espero tu llegar
I only hope for your arrival
El poder estar
To be able to be
Toda la vida en libertad.
All life in freedom.
Sí, puedo mirarte en todas partes
Yes, I can see you everywhere
Estar contigo sin llamarte
Be with you without calling you
Así de inmenso es nuestro amor.
That's how immense our love is.
y encontrarte a todas horas
Yes, and find you at all hours
Estar contigo sin demora
Be with you without delay
Y nos fundamos de pasión.
And we melt with passion.
Y amor
And love
Yo tu mujer de la casa
I, your wife at home
La que todo te aguanta
The one who puts up with everything
La que esta siempre ahí a tu merced
The one who is always there at your mercy
Yo la que nunca exhibes
I, the one you never show off
La que nada te exige
The one who demands nothing from you
La que a todos confiesas querer
The one you confess to everyone you love
Me cambio por ella
I'll trade places with her
La que goza de todas
The one who enjoys all
Las cosas que siempre he querido
The things I've always wanted
La que solo le importa
The one who only cares
El placer sin ningún compromiso
About pleasure without any commitment
La que nunca ha llorado
The one who has never cried
A tu lado por ser tan feliz
By your side for being so happy
Me cambio por ella
I'll trade places with her
Por que ya no soporto
Because I can't stand it anymore
El papel que he llevado hasta ahora
The role I've played until now
Ocultando mi gran sufrimiento
Hiding my great suffering
Por ser tu señora
For being your lady
La que todos respetan
The one everyone respects
Y piensan que vive feliz
And they think she lives happily
Guepa
Hey!
Hoy que tengo otro querer
Now that I have another love
Que ocupa tu lugar
That takes your place
Te debo confesar
I must confess
Que no siento lo mismo
That I don't feel the same
Tu Amor
Your love
Sigue latente en mi
It's still latent in me
Y no puedo olvidar
And I can't forget
Que tengo que aceptar
That I have to accept
Que anhelo estar contigo
That I long to be with you
Si supieras que a su lado pienso en ti
If you only knew that by his side I think of you
Que he pronunciado tu nombre frente a el
That I have spoken your name in front of him
Que en sus brazos no he sentido ese calor
That in his arms I haven't felt that warmth
Que en los brazos tuyos siempre yo encontré
That I always found in your arms
Si supieras cuantas veces yo llore
If you only knew how many times I cried
Cuantas noches de agonía por tu amor
How many nights of agony for your love
Si supieras que me muero de pensar
If you only knew that I die thinking
Que alguien pudiera ganar tu corazón
That someone could win your heart
Tu corazón
Your heart
Ja
Ha
No te dejes engañar
Don't be fooled
Por lo que parece hermoso.
By what seems beautiful.
No te dejes engañar
Don't be fooled
Por lo que parece hermoso.
By what seems beautiful.
El amor no es solo sexo
Love is not just sex
El amor no es solo gozo.
Love is not just pleasure.
El amor no es solo sexo
Love is not just sex
El amor no es solo gozo.
Love is not just pleasure.
Que si te quiero, te dice
That if he loves you, he tells you
Que sin ti muero, te habla.
That without you he dies, he talks to you.
Que eres mi vida, te dice
That you are his life, he tells you
Mil chulerías te habla.
A thousand sweet nothings he speaks to you.
Palabras, palabras
Words, words
Palabras, no más.
Words, nothing more.
Palabras que se funden
Words that melt
Como el río y como el mar.
Like the river and like the sea.
Y dice!
And he says!
Es mentiroso, ese hombre
He's a liar, that man
Es mentiroso.
He's a liar.
Es mentiroso, ese hombre
He's a liar, that man
Es mentiroso.
He's a liar.
Es mentiroso, ese hombre
He's a liar, that man
Es mentiroso
He's a liar
Es mentiroso, ese hombre
He's a liar, that man
Es mentiroso
He's a liar
Que si se muere
That if he dies
Que si me quiere
That if he loves me
Que soy su vida
That I'm his life
Que no lo vuelvo hacer
That he won't do it again
Que si me quiere
That if he loves me
Que si n mi muere
That if he dies for me
Que yo todo su chulería
That I'm all his sweet talk
Que no me aguanta
That he can't stand me
Que lo perdone
That I forgive him
Que no lo vuelvo hacer
That he won't do it again
Palabras que se funden
Words that melt
Como el río y como el mar.
Like the river and like the sea.
Y dice
And he says
Es mentiroso ese hombre
He's a liar, that man
De ese no hay duda
Of that there is no doubt
Es mentiroso ese hombre
He's a liar, that man
De ese no hay duda
Of that there is no doubt
Si
Yes
Es mentiroso
He's a liar
Ingrato
Ungrateful
Malo
Bad
Malo
Bad
Es mentiroso
He's a liar
Ingrato
Ungrateful
Papalalalilije
Papalalalilije
Como duele
How it hurts





Autoren: Traditional, Frank Farian


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.