Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prestame
atencion
Give
me
some
attention
Yo
te
lo
pido,
que
va
hablarte
un
corazon
I
ask
of
you,
for
a
heart
to
speak
to
you
Llevo
una
ilusion,
que
me
persigue
I
carry
an
illusion,
that
chases
me
Y
que
me
alcanza
And
that
reaches
me
Como
un
sereno
amor
eterno
Like
a
quiet
eternal
love
Solo
Dios
sabe,
cuanto
soy
capaz
de
darte
Only
God
knows,
how
much
I
am
capable
of
giving
you
Solo
Dios
sabe,
que
asi
nadie
puede
amarte
Only
God
knows,
that
no
one
else
can
love
you
like
this
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
daria
mi
vida
por
ti
That
I
would
give
my
life
for
you
No
me
dejes
asi,
no
no
no
Don't
leave
me
like
this,
no
no
no
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
no
puedo
estar
sin
tu
amor
That
I
cannot
be
without
your
love
Que
yo
te
sueño,
que
de
veras
siento
That
I
dream
of
you,
that
I
truly
feel
Que
te
voy
a
amar
That
I
will
love
you
El
resto
de
mis
dias,
asi
The
rest
of
my
days,
like
this
Cada
amanecer
Every
sunrise
Siempre
termino,
consolando
el
corazon
I
always
end
up,
comforting
my
heart
Porque
despertar
Because
waking
up
Es
una
batalla,
siempre
perdida
Is
a
battle,
always
lost
Noche
tras
noche
por
tu
ausencia
Night
after
night
for
your
absence
Solo
Dios
sabe,
cuanto
sueño
con
tenerte
Only
God
knows,
how
much
I
dream
of
having
you
Solo
Dios
sabe,
que
me
calmo
solo
al
verte
Only
God
knows,
that
I
only
calm
down
when
I
see
you
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
daria
mi
vida
por
ti
That
I
would
give
my
life
for
you
No
me
dejes
asi,
no
no
Don't
leave
me
like
this,
no
no
no
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
no
puedo
estar
sin
tu
amor
That
I
cannot
be
without
your
love
Que
yo
te
sueño
That
I
dream
of
you
Que
de
veras
siento,
que
te
voy
a
amar
That
I
truly
feel,
that
I
will
love
you
El
resto
de
mis
dias,
asi
The
rest
of
my
days,
like
this
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
daria
mi
vida
por
ti
That
I
would
give
my
life
for
you
No
me
dejes
asi,
no
no
Don't
leave
me
like
this,
no
no
no
Quien
diria
Who
would
have
thought
Que
no
puedo
estar
sin
tu
amor
That
I
cannot
be
without
your
love
Que
yo
te
sueño
That
I
dream
of
you
Que
de
veras
siento,
que
te
voy
a
amar
That
I
truly
feel,
that
I
will
love
you
El
resto
de
mis
dias,
asi
The
rest
of
my
days,
like
this
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Matheus-diez
Album
Sobrevivir
Veröffentlichungsdatum
05-11-2002
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.