Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Mond
geht
langsam
auf
Луна
медленно
встаёт
Lila
Farbe
folgt
dem
Grau
Серый
цвет
лиловый
ждёт
Ey,
wir
hab'n
das
doch
schon
mal
erlebt
Эй,
мы
это
будто
проживали
Der
Moment
ist
so
vertraut
Этот
миг
так
знаком
Nasse
Straßen
und
wir
spiegeln
uns
auf
dem
Asphalt
Мокрый
асфальт,
и
мы
в
нём
отражаемся
с
тобой
Fühl'n
die
ersten
Sonnenstrahlen,
alles
wie
gemalt
Солнце
первые
лучи
дарит
нам
с
тобой
Und
mein
Herz
schlägt
immer
noch
genauso
schnell
wie
früher
И
в
груди
стучит
всё
так
же,
как
бывало
Denn
bin
ich
mit
dir
da,
dann
kommt
alles
wieder
Ведь
с
тобою
вновь
приходит
всё,
что
было
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю
Seh
dein
Lächeln
im
Gesicht,
wie
ein
Déjà-vu
Вижу
смех
на
лице,
будто
дежавю
Weiß,
du
tanzt
nur
für
mich,
alles
dreht
sich
nur
um
dich
Знаю,
только
мне
танцуешь,
ты
– мой
главный
лучик
утра
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Die
ersten
Lichter
gehen
aus
Первый
свет
уж
угасал
Ey,
ich
bring
dich
noch
nach
Haus
Эй,
тебя
я
провожал
Und
ich
weiß,
wenn
wir
uns
wiederseh'n
И
я
знаю,
что
когда
вернёмся
мы
Ist
es
einfach
so
vertraut
Будет
так
же,
как
всегда
Nasse
Straßen
und
wir
spiegeln
uns
auf
dem
Asphalt
Мокрый
асфальт,
и
мы
в
нём
отражаемся
с
тобой
Fühl'n
die
ersten
Sonnenstrahlen,
alles
wie
gemalt
Солнце
первые
лучи
дарит
нам
с
тобой
Und
mein
Herz
schlägt
immer
noch
genauso
schnell
wie
früher
И
в
груди
стучит
всё
так
же,
как
бывало
Denn
bin
ich
mit
dir
da,
dann
kommt
alles
wieder
Ведь
с
тобою
вновь
приходит
всё,
что
было
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю
Seh
dein
Lächeln
im
Gesicht,
wie
ein
Déjà-vu
Вижу
смех
на
лице,
будто
дежавю
Weiß,
du
tanzt
nur
für
mich,
alles
dreht
sich
nur
um
dich
Знаю,
только
мне
танцуешь,
ты
– мой
главный
лучик
утра
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Déjà-vu,
wie
ein
Déjà-vu
Дежавю,
будто
дежавю
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю
Seh
dein
Lächeln
im
Gesicht,
wie
ein
Déjà-vu
Вижу
смех
на
лице,
будто
дежавю
Weiß,
du
tanzt
nur
für
mich,
alles
dreht
sich
nur
um
dich
Знаю,
только
мне
танцуешь,
ты
– мой
главный
лучик
утра
Die
Musik,
du
und
ich,
wie
ein
Déjà-vu,
Déjà-vu
Музыка,
ты
и
я,
будто
дежавю,
дежавю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Jan J. Jan Van Der Toorn, Oliver Petszokat, Jan Niklas Simonsen, Sebastian Moser, Vivien Behr
Album
Wunder
Veröffentlichungsdatum
01-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.