Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles wird leichter
Всё станет легче
Fühlt
sich
an
wie
'n
Elefant
auf
mein'
Schultern
Чувствую,
будто
слон
на
моих
плечах
Alles
wird
leichter,
wenn
wir
'n
bisschen
Geduld
haben
Всё
станет
легче,
если
проявим
терпение
Lag
24
Stunden
lang
nur
im
Dunkeln
Пролежал
сутки
в
темноте
один
Doch
mit
dir
fängt
mein
Feuer
wieder
die
Funken
Но
с
тобой
моё
пламя
снова
искрит
Für
uns
war
kein
Berg
zu
hoch
Для
нас
не
было
горы
слишком
высокой
Kein
Weg
zu
weit
und
kein
Schmerz
zu
groß
Ни
пути
слишком
далёкого,
ни
боли
слишком
сильной
Und
ich
frag
mich
jetzt
nicht
mehr
wieso
И
я
больше
не
задаюсь
вопросом
«почему»
Früher
Mono,
mit
dir
Stereo
(ey)
Раньше
моно,
с
тобой
— стерео
(эй)
Wir
ham
zusammen
doch
schon
so
viel
gemeistert
Вместе
мы
уже
столько
преодолели
Und
jetzt
hab'n
wir
keine
Angst
mehr
vorm
Scheitern
И
теперь
не
боимся
неудач
Alles
wird
leichter
Всё
станет
легче
Für
ein'n
Augenblick
hält
uns
die
Zeit
an
(oh-oh)
На
мгновение
время
остановится
(о-о)
Atme
kurz
durch
und
dann
geht
es
weiter
Переведёшь
дух
— и
снова
вперёд
Alles
wird
leichter,
alles
wird
leichter
Всё
станет
легче,
всё
станет
легче
Heut
weiß
ich,
es
geht
auch
mal
runter,
doch
manchmal
Теперь
знаю:
бывает
и
спад,
но
порой
Geht
es
so
schnell,
wir
sollten
uns
anschnallen
Всё
так
резко
— лучше
пристегнись
Wenn
das
Glück
nicht
kommt,
dann
geh'n
wir's
uns
holen
Если
удача
не
идёт
к
нам
— пойдём
к
ней
сами
Wenn
wir
mal
unten
sind,
dann
ist
unten
oben
Если
упадём
— то
это
станет
новым
взлётом
Für
uns
war
kein
Berg
zu
hoch
Для
нас
не
было
горы
слишком
высокой
Kein
Weg
zu
weit
und
kein
Schmerz
zu
groß
Ни
пути
слишком
далёкого,
ни
боли
слишком
сильной
Und
ich
frag
mich
jetzt
nicht
mehr
wieso
И
я
больше
не
задаюсь
вопросом
«почему»
Früher
Mono,
mit
dir
Stereo
(ey)
Раньше
моно,
с
тобой
— стерео
(эй)
Wir
ham
zusammen
doch
schon
so
viel
gemeistert
Вместе
мы
уже
столько
преодолели
Und
jetzt
hab'n
wir
keine
Angst
mehr
vorm
Scheitern
И
теперь
не
боимся
неудач
Alles
wird
leichter,
alles
wird
leichter
Всё
станет
легче,
всё
станет
легче
Du
stehst
da
und
du
glaubst,
du
kennst
dich
nicht
mehr
Ты
стоишь
и
думаешь,
что
потерял
себя
Jeder
neue
Schritt
am
Morgen
ist
plötzlich
so
schwer
Каждый
шаг
с
утра
вдруг
стал
так
тяжел
Ich
will
einfach
nur,
dass
du's
weißt
Я
просто
хочу,
чтоб
ты
знал
Alles
wird
leichter,
alles
wird
leichter
Всё
станет
легче,
всё
станет
легче
Wir
ham
zusammen
doch
schon
so
viel
gemeistert
(oh-oh)
Вместе
мы
уже
столько
преодолели
(о-о)
Und
jetzt
hab'n
wir
keine
Angst
mehr
vorm
Scheitern
И
теперь
не
боимся
неудач
Alles
wird
leichter,
alles
wird
leichter
Всё
станет
легче,
всё
станет
легче
Für
ein'n
Augenblick
hält
uns
die
Zeit
an
(oh-oh)
На
мгновение
время
остановится
(о-о)
Atme
kurz
durch
und
dann
geht
es
weiter
Переведёшь
дух
— и
снова
вперёд
Alles
wird
leichter,
alles
wird
leichter
Всё
станет
легче,
всё
станет
легче
Alles
wird
leichter
Всё
станет
легче
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Jan Johannes Toorn Van Der, Jan Niklas Simonsen, Oliver Petszokat, Vivien Behr, Sebastian Moser
Album
Wunder
Veröffentlichungsdatum
01-11-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.