Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
tu
culpa,
y
por
mi
mala
suerte
Because
of
you,
and
because
of
my
bad
luck
Vengo
a
darte
la
eterna
despedida
I
come
to
give
you
the
eternal
farewell
Pues
siento
que
las
olas
de
la
muerte
Because
I
feel
the
waves
of
death
Me
bañan
en
las
playas
de
la
vida
They
bathe
me
on
the
beaches
of
life
Puede
salvarme
tu
amor
y
te
detienes
Your
love
could
save
me
and
you
stop
Sin
que
te
inspire
mi
suerte
compasión
Without
your
compassion
inspiring
my
luck
Te
perdono
porque
muy
bien
sé
que
tienes
I
forgive
you
because
I
know
very
well
that
you
have
Una
piedra
en
vez
de
corazón
A
stone
instead
of
a
heart
Me
engañaste
como
se
engaña
a
un
niño
You
deceived
me
like
a
child
is
deceived
Que
juegas
a
tu
gusto
con
mi
amor
Who
plays
with
my
love
at
your
pleasure
Te
burlas
de
mí,
de
mi
cariño
You
mock
me,
my
affection
Y
me
sumes
en
las
noches
del
dolor
And
you
plunge
me
into
the
nights
of
pain
Pero
todo
se
paga
en
esta
vida
But
everything
is
paid
for
in
this
life
Y
si
tu
olvido
hoy
me
hace
llorar
And
if
your
forgetfulness
makes
me
cry
today
Cuando
sientas
de
un
desamor
la
herida
When
you
feel
the
wound
of
a
heartbreak
Tu
tendrás
también
que
sollozar
You
will
also
have
to
sob
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfredo Carrasco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.