Oliver Dragojevic - Bi Je Pisnik - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bi Je Pisnik - Oliver DragojevićÜbersetzung ins Englische




Bi Je Pisnik
I Was a Poet
Bi je pisnik, sva mu fala:
I was a poet, and thank you all:
Galeb najde svoju hrid,
The seagull finds its own cliff,
Laina je spokoj dala,
calm was granted by the sea,
A staðuni vièni slid.
and the seasons follow each other.
Bi je pisnik, sad ga nima:
I was a poet, but now I'm gone:
Dan je teak, grub i siv,
The day is dark, grim and gray,
Ma jo grmi bombardina
yet the bombing still roars
Ka da je jo uvik iv.
As if it were still alive.
Bi je pisnik - i te kaki!
I was a poet - and what a poet!
Infian u lipi stih;
I turned tears into a beautiful verse;
Piva ga je èovik svaki
Every man sang it
Uz flautu i uz mih.
accompanied by a flute and an accordion.
Bi je pisnik, bi je pravi;
I was a poet, I was a true artist;
Kua je èa vridi svit.
Where art is worth the world.
Ivot je u pismu stavi,
I wrote life in a letter,
A u glavi bi mu Split.
And Split was always on my mind.
Bi je pisnik, dite grada:
I was a poet, a child of the city:
I bez njega, njegov dil,
Even without me, my work,
Lira, cvit i balustrada
Lyra, flowers and balustrades
Cileg je u vere zbi.
Will remain forever true.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.