Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nedostaješ Mi Ti
I Miss You
Kad
bi
htjela
ti
da
budeš
moja
luka,
moje
more
If
you
would
be
my
harbor,
my
sea
Moja
ljubav
zauvijek
My
love
forever
Kad
bi
htjela
ti
da
budeš
moje
noći,
moje
zore
If
you
would
be
my
nights,
my
dawns
Moja
sreća
zauvijek
My
happiness
forever
Ja
bih
znao
da
te
vodim
putem
nježnosti
i
snova
I
would
know
how
to
lead
you
on
the
path
of
tenderness
and
dreams
Da
te
vodim
zauvijek
To
lead
you
forever
Ja
bih
znao
da
te
volim
ovim
srcem
sve
do
bola
I
would
know
how
to
love
you
with
this
heart
until
it
aches
Da
te
volim
zauvijek
To
love
you
forever
Nedostaješ
mi
ti
i
ove
noći
I
miss
you
tonight
Nedostaješ
mi
ti,
tvoj
smijeh,
tvoj
glas
i
oči
I
miss
you,
your
laughter,
your
voice,
and
your
eyes
Nedostaješ
mi
ti,
a
noć
je
duga
I
miss
you,
and
the
night
is
long
Nedostaješ
mi
ti
za
san,
za
mir,
za
ljubav
I
miss
you
for
sleep,
for
peace,
for
love
Nedostaješ
mi
ti,
nedostaješ
mi
ti
I
miss
you,
I
miss
you
Nedostaješ
mi
ti,
nedostaješ
mi
ti
I
miss
you,
I
miss
you
Kad
bi
htjela
ti
da
budeš
moja
luka,
moje
more
If
you
would
be
my
harbor,
my
sea
Moja
ljubav
zauvijek
My
love
forever
Kad
bi
htjela
ti
da
budeš
moje
noći,
moje
zore
If
you
would
be
my
nights,
my
dawns
Moja
sreća
zauvijek
My
happiness
forever
Ja
bih
znao
da
te
vodim
putem
nježnosti
i
snova
I
would
know
how
to
lead
you
on
the
path
of
tenderness
and
dreams
Da
te
vodim
zauvijek
To
lead
you
forever
Ja
bih
znao
da
te
volim
ovim
srcem
sve
do
bola
I
would
know
how
to
love
you
with
this
heart
until
it
aches
Da
te
volim
zauvijek
To
love
you
forever
Nedostaješ
mi
ti
i
ove
noći
I
miss
you
tonight
Nedostaješ
mi
ti,
tvoj
smijeh,
tvoj
glas
i
oči
I
miss
you,
your
laughter,
your
voice,
and
your
eyes
Nedostaješ
mi
ti,
a
noć
je
duga
I
miss
you,
and
the
night
is
long
Nedostaješ
mi
ti
za
san,
za
mir,
za
ljubav
I
miss
you
for
sleep,
for
peace,
for
love
Nedostaješ
mi
ti,
nedostaješ
mi
ti
I
miss
you,
I
miss
you
Nedostaješ
mi
ti,
nedostaješ
mi
ti
I
miss
you,
I
miss
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zdenko Runjic, Omar Plasencia Leon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.