Oliver Nelson Sextet - March On, March On - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

March On, March On - Oliver Nelson SextetÜbersetzung ins Deutsche




March On, March On
Marschiere weiter, marschiere weiter
Ghostly laughter climbs down your spine
Geisterhaftes Lachen kriecht dir den Rücken hinunter
Don't worry, I'm sure you will be fine
Keine Sorge, ich bin sicher, dir wird es gut gehen
"Why", you asked
"Warum", fragtest du
Well, because you are the scariest of your kind
Nun, weil du die Furchterregendste deiner Art bist
Take my hand so you won't forget your way
Nimm meine Hand, damit du deinen Weg nicht vergisst
Hurry, or else we will be late
Beeil dich, sonst kommen wir zu spät
Where to, you asked
Wohin, fragtest du
A party to celebrate this special day
Zu einer Party, um diesen besonderen Tag zu feiern
Don't make us wait
Lass uns nicht warten
Tula pilatu kah luttata
Tula pilatu kah luttata
Frightened face hidden under your mask
Verängstigtes Gesicht unter deiner Maske versteckt
Tula putapittana tufeepah
Tula putapittana tufeepah
Take it easy or we'll tie you up
Nimm's leicht, oder wir fesseln dich
Tula littata luppashah
Tula littata luppashah
Palila tufeepah tilatu lakkah
Palila tufeepah tilatu lakkah
Your shaking voice itches my ears
Deine zitternde Stimme juckt in meinen Ohren
Sing me a song
Sing mir ein Lied
Look, the reflection in my eyes
Schau, das Spiegelbild in meinen Augen
Don't you see the monster live inside
Siehst du nicht das Monster, das darin lebt
"Forgive me, please", you begged
"Vergib mir, bitte", flehtest du
Is this another trick of yours
Ist das wieder einer deiner Tricks
You leave me no choice
Du lässt mir keine Wahl
Don't you escape
Entkomme nicht
Tula pilatu kah luttata
Tula pilatu kah luttata
Remember the faces that you've betrayed
Erinnere dich an die Gesichter, die du verraten hast
Tula putapittana tufeepah
Tula putapittana tufeepah
Have you ever stopped being jealous
Hast du jemals aufgehört, eifersüchtig zu sein
Tula littata luppashah
Tula littata luppashah
Happiness built up on others' misfortunes
Glück, aufgebaut auf dem Unglück anderer
It's getting late, don't you think
Es wird spät, findest du nicht auch
We should move on to the main dish
Wir sollten zum Hauptgericht übergehen
Don't ruin any food on your plate
Verschwende kein Essen auf deinem Teller
La pilatu kah luttata
La pilatu kah luttata
That serious look on you's such a waste
Dieser ernste Blick bei dir ist so eine Verschwendung
Tula putapittana tufeepah
Tula putapittana tufeepah
Let me carve a smiley on your face
Lass mich ein Lächeln auf dein Gesicht schnitzen
Tula littata luppashah
Tula littata luppashah
Chocolate, biscuits, raspberry tarts
Schokolade, Kekse, Himbeertörtchen
Open up big, I will feed you
Mach weit auf, ich werde dich füttern
Until your teeth rot
Bis deine Zähne verfaulen
Can't you see your ugly self
Kannst du dein hässliches Selbst nicht sehen
Even poor mirror's about to break
Sogar der arme Spiegel ist kurz davor zu zerbrechen
Gobble down a piece of cake every lie you say
Schling für jede Lüge, die du erzählst, ein Stück Kuchen hinunter
I wonder, "How much would you weight"
Ich frage mich, "Wie viel würdest du wiegen"
These layers of decaying skin are giving me a stomach ache
Diese Schichten verwesender Haut verursachen mir Bauchschmerzen
Congratulations
Herzlichen Glückwunsch
There's no need to dress up anymore
Du brauchst dich nicht mehr herauszuputzen





Autoren: Esmond Edwards


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.