Olivia Newton-John - Carried Away - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Carried Away - Olivia Newton-JohnÜbersetzung ins Russische




Carried Away
Унесенная
There you are
Вот ты и здесь,
Shiny as a morning star
Сияешь, как утренняя звезда.
It's a figure of speech
Это просто фигура речи,
But you're still out of reach
Но ты все еще недосягаем.
You never told me loving you could be so wrong and right
Ты никогда не говорил мне, что любить тебя может быть так неправильно и правильно одновременно.
And it's gonna be a lonely night
И это будет одинокая ночь.
I turn to you
Я обращаюсь к тебе,
You turn away
Ты отворачиваешься.
You're looking at someone else
Ты смотришь на кого-то другого,
And here am I
А вот и я,
Loving you more and more
Люблю тебя все больше и больше.
We've got an open door, my love
У нас открыта дверь, любимый,
Oh let it be just a state of mind
О, пусть это будет просто состояние души.
And suddenly you appear
И вдруг ты появляешься.
I'm carried away
Я унесена,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена.
C'est la vie
Такова жизнь.
So you wanna play another part
Итак, ты хочешь сыграть другую роль.
Can you say goodbye
Можешь ли ты сказать прощай?
Can you live a lie
Можешь ли ты жить во лжи?
She'll never give you what I gave you was my breaking heart
Она никогда не даст тебе то, что я дала тебе свое разбитое сердце.
Better than I ever knew
Лучше, чем я когда-либо знала.
And if you can live without my love
И если ты сможешь жить без моей любви,
You're really gonna be alone
Ты действительно останешься один.
And here am I
А вот и я,
Walking against the crowd
Иду против толпы,
Calling your name out loud, my love
Зову твое имя вслух, любимый.
Oh let it be just a state of mind
О, пусть это будет просто состояние души.
And suddenly you appear
И вдруг ты появляешься.
I'm carried away
Я унесена,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена.
Carried away
Унесена.
Baby there ain't no final word
Милый, нет последнего слова.
I'll be yours again
Я снова буду твоей.
I got a world of tenderness
У меня целый мир нежности,
Yours until the end
Твоя до конца.
I'm carried away
Я унесена,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена.
I'm carried away
Я унесена,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away
Быть унесенной,
I'm carried away
Я унесена,
To be carried away.
Быть унесенной.





Autoren: BARRY ALAN GIBB, ALBHY GALUTEN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.