Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
making the bed
das Bett machen
Want
it,
so
I
got
it,
did
it,
so
it's
done
Ich
wollte
es,
also
habe
ich
es
bekommen,
ich
tat
es,
also
ist
es
erledigt
Another
thing
I
ruined
I
used
to
do
for
fun
Eine
weitere
Sache,
die
ich
ruiniert
habe,
die
ich
früher
zum
Spaß
tat
Another
piece
of
plastic
I
could
just
throw
away
Ein
weiteres
Stück
Plastik,
das
ich
einfach
wegwerfen
könnte
Another
conversation
with
nothing
good
to
say
Ein
weiteres
Gespräch,
bei
dem
es
nichts
Gutes
zu
sagen
gibt
I
thought
it,
so
I
said
it,
took
it
'cause
I
can
Ich
dachte
es,
also
sagte
ich
es,
nahm
es,
weil
ich
es
kann
Another
day
pretendin'
I'm
older
than
I
am
Einen
weiteren
Tag
lang
so
tun,
als
wäre
ich
älter,
als
ich
bin
Another
perfect
moment
that
doesn't
feel
like
mine
Ein
weiterer
perfekter
Moment,
der
sich
nicht
wie
meiner
anfühlt
Another
thing
I
forced
to
be
a
sign
Eine
weitere
Sache,
die
ich
gezwungen
habe,
ein
Zeichen
zu
sein
Well,
sometimes
I
feel
like
I
don't
wanna
be
where
I
am
Nun,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
wollte
ich
nicht
dort
sein,
wo
ich
bin
Gettin'
drunk
at
a
club
with
my
fair-weather
friends
Mich
in
einem
Club
mit
meinen
Schönwetterfreunden
betrinken
Push
away
all
the
people
who
know
me
the
best
All
die
Leute
wegschieben,
die
mich
am
besten
kennen
But
it's
me
who's
been
making
the
bed
Aber
ich
bin
es,
die
das
Bett
gemacht
hat
I'm
so
tired
of
bein'
the
girl
that
I
am
Ich
bin
es
so
leid,
das
Mädchen
zu
sein,
das
ich
bin
Every
good
thing
has
turned
into
something
I
dread
Jede
gute
Sache
hat
sich
in
etwas
verwandelt,
das
ich
fürchte
And
I'm
playin'
the
victim
so
well
in
my
head
Und
ich
spiele
das
Opfer
so
gut
in
meinem
Kopf
But
it's
me
who's
been
making
the
bed
Aber
ich
bin
es,
die
das
Bett
gemacht
hat
Me
who's
been
making
the
bed
Ich,
die
das
Bett
gemacht
hat
Pull
the
sheets
over
my
head
Zieh
die
Laken
über
meinen
Kopf
Making
the
bed
Das
Bett
machen
And
every
night,
I
wake
up
from
this
one
recurrin'
dream
Und
jede
Nacht
wache
ich
aus
diesem
einen
wiederkehrenden
Traum
auf
Where
I'm
drivin'
through
the
city
and
the
brakes
go
out
on
me
In
dem
ich
durch
die
Stadt
fahre
und
die
Bremsen
versagen
I
can't
stop
at
the
red
light,
I
can't
swerve
off
the
road
Ich
kann
nicht
an
der
roten
Ampel
anhalten,
ich
kann
nicht
von
der
Straße
abkommen
I
read
somewhere
it's
'cause
my
life
feels
so
out
of
control
Ich
habe
irgendwo
gelesen,
dass
es
daran
liegt,
dass
sich
mein
Leben
so
außer
Kontrolle
anfühlt
And
I
tell
someone
I
love
them
just
as
a
distraction
Und
ich
sage
jemandem,
dass
ich
ihn
liebe,
nur
zur
Ablenkung
They
tell
me
that
they
love
me
like
I'm
some
tourist
attraction
Sie
sagen
mir,
dass
sie
mich
lieben,
als
wäre
ich
eine
Touristenattraktion
They're
changin'
my
machinery
and
I
just
let
it
happen
Sie
verändern
meine
Maschinerie
und
ich
lasse
es
einfach
geschehen
I
got
the
things
I
wanted,
it's
just
not
what
I
imagined
Ich
habe
die
Dinge
bekommen,
die
ich
wollte,
es
ist
nur
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
habe
Well,
sometimes
I
feel
like
I
don't
wanna
be
where
I
am
Nun,
manchmal
fühle
ich
mich,
als
wollte
ich
nicht
dort
sein,
wo
ich
bin
Gettin'
drunk
at
a
club
with
my
fair
weather
friends
Mich
in
einem
Club
mit
meinen
Schönwetterfreunden
betrinken
Push
away
all
the
people
who
know
me
the
best
All
die
Leute
wegschieben,
die
mich
am
besten
kennen
But
it's
me
who's
been
making
the
bed
Aber
ich
bin
es,
die
das
Bett
gemacht
hat
I'm
so
tired
of
bein'
the
girl
that
I
am
Ich
bin
es
so
leid,
das
Mädchen
zu
sein,
das
ich
bin
Every
good
thing
has
turned
into
something
I
dread
Jede
gute
Sache
hat
sich
in
etwas
verwandelt,
das
ich
fürchte
And
I'm
playin'
the
victim
so
well
in
my
head
Und
ich
spiele
das
Opfer
so
gut
in
meinem
Kopf
But
it's
me
who's
been
making
the
bed
Aber
ich
bin
es,
die
das
Bett
gemacht
hat
Me
who's
been
making
the
bed
Ich,
die
das
Bett
gemacht
hat
Pull
the
sheets
over
my
head
Zieh
die
Laken
über
meinen
Kopf
Making
the
bed
Das
Bett
machen
Sometimes
I
feel
like
I
don't
wanna
be
where
I
am
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wollte
ich
nicht
dort
sein,
wo
ich
bin
Countin'
all
of
the
beautiful
things
I
regret
Zähle
all
die
schönen
Dinge,
die
ich
bereue
But
it's
me
who's
been
making
the
bed
Aber
ich
bin
es,
die
das
Bett
gemacht
hat
Me
who's
been
making
the
bed
Ich,
die
das
Bett
gemacht
hat
Pull
the
sheets
over
my
head
Zieh
die
Laken
über
meinen
Kopf
Making
a
bed,
oh-oh
Ein
Bett
machen,
oh-oh
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Nigro, Olivia Rodrigo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.