Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha Thinkin' Bout
О чём ты думаешь
Well
I
remember
when
we
first
met
Ну,
я
помню,
как
мы
впервые
встретились
We
were
best
friends
Мы
были
лучшими
друзьями
Making
daisy
chains
a
crown
Плели
из
маргариток
венки-короны
I
remember
our
little
promises
Я
помню
наши
маленькие
обещания
In
our
secret
place
В
нашем
тайном
месте
That
we
told
no
one
about
О
которых
мы
никому
не
рассказывали
I
remember
wishing
on
airplanes
Я
помню,
как
загадывала
на
самолёты
Cuz
we
thought
that
they
were
shooting
stars
for
oh
so
long
Потому
что
мы
думали,
что
это
падающие
звезды,
о,
так
долго
Well
I
remember
when
we
were
so
young
Ну,
я
помню,
когда
мы
были
так
юны
We
didn't
care
who
lost
or
won,
we'd
just
play
games
Нам
было
всё
равно,
кто
проиграл
или
выиграл,
мы
просто
играли
в
игры
So
what's
changed?
Так
что
же
изменилось?
So
Come
on
tell
me,
come
on
let
me
in
Так
что
давай,
скажи
мне,
дай
мне
войти
Whatcha
thinkin'
bout?
О
чём
ты
думаешь?
Whatcha
doing
now?
Что
ты
делаешь
сейчас?
Let
me
in
your
life
-
Впусти
меня
в
свою
жизнь
-
It's
all
I
ever
tried
to
do
Это
всё,
чего
я
всегда
пыталась
добиться
Well
I
wish
we
had
just
met
Ну,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
только
встретились
And
we
were
still
best
friends
И
мы
всё
ещё
были
лучшими
друзьями
Making
daisy
chains
a
crown
Плели
из
маргариток
венки-короны
We
didn't
keep
our
promises
Мы
не
сдержали
свои
обещания
In
that
secret
place
В
том
тайном
месте
That
we
told
no
one
about
О
которых
мы
никому
не
рассказывали
And
we
never
wish
on
airplanes
И
мы
больше
не
загадываем
на
самолёты
Cuz
we
know
that
they're
not
shooting
stars,
no
more
Потому
что
знаем,
что
это
не
падающие
звезды,
больше
нет
Well
I
wish
we
were
so
young
Ну,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
были
так
юны
We
didn't
care
who
lost
or
won
Нам
было
бы
всё
равно,
кто
проиграл
или
выиграл
We'd
just
play
games
Мы
бы
просто
играли
в
игры
But
we've
changed
Но
мы
изменились
So
come
on
tell
me,
come
on
let
me
in
Так
что
давай,
скажи
мне,
дай
мне
войти
Whatcha
thinkin'
bout?
О
чём
ты
думаешь?
Whatcha
doing
now?
Что
ты
делаешь
сейчас?
Let
me
in
your
life
Впусти
меня
в
свою
жизнь
It's
all
I
ever
tried
to
do
Это
всё,
чего
я
всегда
пыталась
добиться
Cuz
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olivia Isabella Hannah Hill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.