Olivia Ruiz - Malagueña (Cirque d'Hiver 2007) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Malagueña (Cirque d'Hiver 2007) - Olivia RuizÜbersetzung ins Russische




Malagueña (Cirque d'Hiver 2007)
Малагейнья (Цирк д'Ивер 2007)
Que bonitos ojos tienes
Какие красивые у тебя глаза
Debajo de tus dos cejas,
Под твоими двумя бровями,
Debajo de tus dos cejas,
Под твоими двумя бровями,
Que bonitos ojos tienes!
Какие красивые у тебя глаза!
Ellos me quieren mirar,
Они хотят смотреть на меня,
Pero si tu no los dejas,
Но если ты им не позволишь,
Pero si tu no los dejas
Но если ты им не позволишь,
Ni si quiera parpadear.
Они даже не смогут моргнуть.
Malaguena salerosa,
Очаровательная малагейнья,
Besar tus labios quisiera,
Я хочу поцеловать твои губы,
Besar tus labios quisiera,
Я хочу поцеловать твои губы,
Malaguena salerosa.
Очаровательная малагейнья.
Y decirte nina hermosa
И сказать тебе, прекрасная девушка,
Qu'eres linda y hechicera,
Что ты красива и чарующа,
Qu'eres linda y hechicera,
Что ты красива и чарующа,
Como el candor de una rosa.
Как невинность розы.
Si por pobre me desprecias
Если ты презираешь меня за мою бедность,
No te concedo razon,
Я не считаю это справедливым,
No te concedo razon,
Я не считаю это справедливым,
Si por pobre me desprecias.
Если ты презираешь меня за мою бедность.
Yo no te ofrezco riquezas
Я не предлагаю тебе богатства,
Te ofrezco mi corazon,
Я предлагаю тебе свое сердце,
Te ofrezco mi corazon
Я предлагаю тебе свое сердце,
En cambio de mi pobreza
Вместо моего состояния.





Autoren: ELPIDIO RAMIREZ, PEDRO GALINDO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.