Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les chemins
Все дороги
L'eau
a
coulé
sous
les
ponts
Много
воды
утекло,
A
coulé
sous
les
yeux
Утекло
на
глазах.
Contempler
le
plafond
Смотрю
в
потолок,
Je
n'y
vois
que
nous
deux
Вижу
только
нас
двоих.
Le
sommeil
m'échappe
Сон
меня
покидает,
Le
soleil
me
rattrape
Солнце
меня
настигает.
Les
souvenirs
me
font
mal
Воспоминания
причиняют
боль,
Car
ils
ne
changent
pas
Ведь
они
не
меняются.
Par
delà
les
monts
et
vallées
За
горами
и
долинами,
Les
arbres
et
les
toîts
Деревьями
и
крышами,
J'ai
fait
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир,
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
И
все
дороги
ведут
к
тебе.
Par
delà
les
monts
et
vallées
За
горами
и
долинами,
Les
arbres
et
les
toîts
Деревьями
и
крышами,
J'ai
fait
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир,
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
И
все
дороги
ведут
к
тебе.
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
И
все
дороги
ведут
к
тебе.
Et
tous
les
chemins
mènent
à
toi
И
все
дороги
ведут
к
тебе.
À
l'autre
bout
du
monde
На
другом
конце
света
J'essaie
d'avancer
dans
la
marée
Пытаюсь
продвигаться
сквозь
волны,
Lance
une
bouteille
à
la
mer
Бросаю
бутылку
в
море,
Même
si
rien
ne
sera
pareil
Даже
если
ничего
не
будет
как
прежде.
Ah
non,
ah
non
Ах,
нет,
ах,
нет.
J'ai
reçu
ton
message
Я
получил
твое
сообщение,
C'est
pas
facile
de
se
parler
Нелегко
говорить,
Quand
la
rumeur
se
déplace
Когда
слухи
расходятся,
Elle
dit
que
tu
m'as
oublié
Говорят,
ты
меня
забыла.
Ah
bon,
ah
bon?
Ах,
да,
ах,
да?
Et
à
pas
de
géant,
nos
jambes
И
гигантскими
шагами
наши
ноги
Nous
emmènent
droit
devant
Несут
нас
прямо
вперед.
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Вместе,
вместе
мы
взлетаем,
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Все
дороги
ведут
к
тебе.
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Гигантскими
шагами
наши
ноги
Nous
emmènent
droit
devant
Несут
нас
прямо
вперед.
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Вместе,
вместе
мы
взлетаем,
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Все
дороги
ведут
к
тебе.
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Гигантскими
шагами
наши
ноги
Nous
emmènent
droit
devant
Несут
нас
прямо
вперед.
Ensemble,
ensemble,
on
s'envole
Вместе,
вместе
мы
взлетаем,
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Все
дороги
ведут
к
тебе.
À
pas
de
géant,
nos
jambes
Гигантскими
шагами
наши
ноги
Nous
emmènent
droit
devant
Несут
нас
прямо
вперед.
On
s'envole,
ensemble,
on
s'envole
Мы
взлетаем,
вместе
мы
взлетаем,
Tous
les
chemins
mènent
à
toi
Все
дороги
ведут
к
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lowgo, Olivier Dion, Philippe Besner
Album
Tombe
Veröffentlichungsdatum
28-02-2025
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.