Olle Adolphson - En glad calypso om våren - Live '62 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




En glad calypso om våren - Live '62
Весёлый калипсо о весне - Концерт '62
Den här visan är verkligen inte särskilt ny
Эта песенка, право, совсем не новая,
Den är kanske inte ens bra
Может, даже и не очень хорошая,
Men den är dock tillägnad luffaren Frasse
Но она посвящена бродяге Фрассе,
Och det får vara skäl nog till att den framförs
И этого достаточно, чтобы её исполнить.
I denna visa får man tänka sig
В этой песне нужно представить себе
Luffaren Frasse hemväg från ett litet?
Бродягу Фрассе, возвращающегося домой с какого-то…
Tillsammans med ledigheten, friska viljan och va de nu kan heta
Вместе с выходным, бодрым духом и всем таким прочим,
Man avsjönger en liten nocturne som låter följade vis
Он напевает себе ноктюрн, который звучит примерно так:
Jag dansar runt och jag sjunger strunt
Я пляшу и пою всякую ерунду,
Och jag e visst lite i hatten
И, кажется, немного навеселе.
I månens sken där jag dansar hemåt i natten
В лунном свете я пляшу, идя домой в ночи.
Jag dansar långdans med alla trän
Я танцую с деревьями,
att mossan ryker i snåren
Так что мох летит во все стороны.
Bland rönn och en
Среди рябин и…
I en glad calypso om våren
В весёлом калипсо о весне.
Vart gick dem andra
Куда все подевались?
Vart blev de av
Где они все?
Jag får här ensam och traska
Приходится мне идти одному и топать,
Fast de e kul
Хотя так весело
Att i vattenpussarna plaska
Хлюпать по лужам.
ner i drikerna plaskar jag
Вот я и хлюпаю по лужам
min stolta väg ifrån festen
По своей гордой дороге с праздника.
Tjosan, jag trilla visst
Ой, кажется, упал.
Men det gör de samma förresten
Ну и ладно.
Jag lubba ut ett fält förrut
Я шёл по полю,
Fullt av is som låg där å blänkte
Покрытому льдом, который блестел,
Precis som om det var frost och kallt och jag tänkte
Прямо как будто мороз и холодно, и я подумал:
Vad tusen frosten är svår i maj
Какой же сильный мороз в мае!
Och det lät som glas när jag trampa
И хрустело, как стекло, когда я шёл.
Jädra annama vad jag vart skraj
Чёрт возьми, как я испугался,
För jag runt i drivbänkar klampa
Потому что я угодил в парники.
Men strunt jag e lika glad ändå
Но всё равно я рад,
Fast jag trampa uti rabatten
Хоть и наступил на клумбу.
Det e härligt att det e vår
Так чудесно, что пришла весна,
Och jag dansar hemåt i natten
И я пляшу, идя домой в ночи.
Och titta snart är'e ljust en dag
И смотри, скоро рассвет,
Alla fåglar trillar i snåren
Все птицы поют в кустах.
Kom ut och dansa med mig ett slag
Выходи потанцуй со мной,
I en glad calypso om våren
В весёлом калипсо о весне.





Autoren: Olle Adolphson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.