Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Råd till dej - och mej - Live '62
Råd till dej - och mej - Live '62
I
anledning
av
den
allt
mer
avtagande
vintern
On
the
occasion
of
the
ever-decreasing
winter
Och
den
allt
mer
annalkande
sommaren
And
the
ever-approaching
summer
Avsjönges
följande
visa
som
samtidigt
är
några
välmenta
råd
The
following
song
was
sung
as
some
well-meant
advice
Till
dig
och
mig
för
säkerhets
skull
To
you
and
me
just
to
be
on
the
safe
side
Nu
kan
man
äntligen
andas
ut
Now
we
can
finally
breathe
easy
För
nu
är
äntligen
vintern
slut
For
now
the
winter
is
finally
over
Det
börjar
äntligen
ordna
sig
Things
are
finally
starting
to
sort
themselves
out
Och
allt
är
grönt
mellan
dig
och
mig
And
everything's
green
between
you
and
me
För
vintern
har
varit
allt
för
lång
For
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
Om
du
är
ute
en
kväll
och
går
If
you
happen
to
be
out
walking
one
evening
När
allt
är
härligt
och
doftar
vår
When
everything's
lovely
and
the
scent
of
spring
is
in
the
air
Så
vet
att
nu
får
man
passa
sig
Then
know
that
now
you
have
to
be
careful
För
allt
är
ute
efter
just
dig
Because
everything
is
after
you
För
vintern
har
varit
allt
för
lång
For
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
Och
går
du
tanklöst
i
skog
och
mark
And
if
you
walk
thoughtlessly
through
forest
and
field
Och
sommarvinden
är
varm
och
stark
And
the
summer
wind
is
warm
and
strong
Så
håll
dig
i
om
det
blåser
till
Then
hold
on
tight
if
it
blows
up
För
vinden
blåser
dig
vart
den
vill
For
the
wind
will
blow
you
wherever
it
wants
För
vintern
har
varit
allt
för
lång
For
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
Men
ska
du
gå
förbi
ängen
sen
But
if
you're
going
through
the
meadow
later
Men
vägen
där
över
är
rak
och
gen
But
the
path
over
there
is
straight
and
direct
Så
se
dig
för
innan
du
går
hem
Then
take
a
look
before
you
go
home
För
gräs
ger
fläckar
på
klänningen
Because
grass
stains
your
dress
Och
vintern
har
varit
allt
för
lång
And
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
Men
om
det
regnar
och
blåser
surt
But
if
it's
raining
and
blowing
and
it's
miserable
Och
om
du
vägrar
att
ge
dig
ut
And
if
you
refuse
to
go
out
För
dagen
är
ruggig
och
natten
kall
Because
the
day
is
awful
and
the
night
is
cold
Det
blir
det
samma
iallafall
It
will
all
be
the
same
anyway
För
vintern
har
varit
allt
för
lång
For
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
För
vintern
har
varit
allt
för
lång
For
the
winter
has
been
far
too
long
Och
sommarn
kommer
med
jättesprång
And
the
summer
is
coming
in
leaps
and
bounds
Och
det
som
det
mesta
handlar
om
And
most
of
what
it's
all
about
Det
kanske
bara
sker
en
endaste
gång
Might
only
happen
once
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Olle Adolphson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.