Olivier Messiaen feat. Olli Mustonen, Joshua Bell, Steven Isserlis & Michael Collins - Quatuor pour la fin du temps: 1. Liturgie de cristal - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quatuor pour la fin du temps: 1. Liturgie de cristal - Olivier Messiaen , Joshua Bell , Olli Mustonen , Michael Collins , Steven Isserlis Übersetzung ins Russische




Quatuor pour la fin du temps: 1. Liturgie de cristal
Квартет в конце времен: 1. Хрустальная литургия
Mira al grupo y lo verás
Взгляни на группу, и ты увидишь
sólo hay uno, venga
Есть только один, давай же
¡un! (¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro).
Раз! (Два! Три! Четыре).
No es como los demás
Он не такой, как другие
(sé que no existe otro).
знаю, что такого больше нет).
Ay, el tiempo dejadlo en paz
Ох, оставьте время в покое
o sino nos destruiréis.
Или вы нас уничтожите.
Yo y las Gemas de Cristal
Я и самоцветы
verás qué diversión.
Увидишь, как весело.
Por accidente y por error
Случайно и по ошибке
creé otra dimensión.
Я создал другое измерение.
Yo y las Gemas de Cristal
Я и самоцветы
dejándonos la piel.
Изо всех сил.
Al ver mi muerte ya aprendí
Увидев свою смерть, я понял
a siempre serme fiel.
Всегда быть верным себе.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.