Olly feat. JVLI - A noi non serve far l'amore - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A noi non serve far l'amore - JVLI , Olly Übersetzung ins Russische




A noi non serve far l'amore
Нам не нужна любовь
(Ho rovinato tutto, JVLI) (oh-oh)
все испортил, JVLI) (ох-ох)
La-la, la-la (giravo per casa)
Ла-ла, ла-ла (бродил по дому)
(Ho trova-)
наш-)
(Ho trova-)
наш-)
Ho trovato il tuo diario
Я нашел твой дневник
Nascosto tra mille scartoffie
Спрятанный среди кучи бумаг
E pur sapendo che è sbagliato
И хоть знал, что это неправильно
Con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce
Одной рукой я его листал и читал все вслух
Hai scritto nero su bianco
Ты писала черным по белому
Non c'è nemmeno un colore
Никаких других цветов
E ho visto che hai scritto "piangere"
И я увидел, что ты написала "плакать"
Ma fuori dal margine, così ha meno valore
Но за пределами поля, как будто это не так важно
E dici che a noi non serve l'ascensore
И ты говоришь, что нам не нужен лифт
Per stare stretti a far l'amore
Чтобы быть близко, занимаясь любовью
O litigare nelle scale
Или ссориться на лестнице
Per dare un eco alle parole
Чтобы слова звучали громче
E scrivi che non hai bisogno di conferme
И пишешь, что тебе не нужны подтверждения
Che a te non servono le stelle
Что тебе не нужны звезды
Perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento
Потому что в кромешной тьме, без каких-либо ориентиров
Ti fideresti ciecamente
Ты бы доверилась мне слепо
Ma te ne vai (lai-la, lai-la)
Но ты уходишь (лай-ла, лай-ла)
Mi fastidio perché so che c'hai ragione (lai-la, lai-la)
Меня это бесит, потому что я знаю, что ты права (лай-ла, лай-ла)
E le tue amiche ora mi danno del coglione, ma dai (lai-la, lai-la)
И твои подруги теперь называют меня придурком, ну да ладно (лай-ла, лай-ла)
C'è ancora la tua pizza nel congelatore (lai-la, lai-la)
В морозилке все еще лежит твоя пицца (лай-ла, лай-ла)
Sì, ti ho tradita, tradita per amore
Да, я изменил тебе, изменил из-за любви
E c'è qualcosa di strano (dove?)
И есть что-то странное (где?)
Nell'aria stasera, come ad agosto a Milano
В воздухе сегодня вечером, как в августе в Милане
Lo stesso silenzio che c'è qua sopra al divano (ah)
Та же тишина, что и здесь, на диване (ах)
Qua è ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno (eh, eh, eh)
Здесь все еще так, как ты оставила, твоя косметика разбросана в ванной (эх, эх, эх)
E ora che sono sotto casa con le mani in mano
И теперь, когда я стою под твоим домом, сложа руки,
Siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio
Остались только я, два кота и консьерж
Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio
Я чувствую себя как вокзал без поцелуя, песня без радио
E a volte dormo ancora dal tuo lato (e che dici?)
И иногда я все еще сплю на твоей стороне кровати что ты скажешь?)
E dici che a noi non serve far l'amore (ma perché? Perché?)
И ты говоришь, что нам не нужна любовь (но почему? Почему?)
Per stare stretti in ascensore
Чтобы тесниться в лифте
Perché ormai non ci sopportiamo (amore)
Потому что мы уже не выносим друг друга (любовь)
Abbiam finito le parole
У нас закончились слова
E scrivi che ora ti servono conferme (no, no, ah)
И пишешь, что теперь тебе нужны подтверждения (нет, нет, ах)
Che a te non bastano le stelle (uh, uh)
Что тебе не хватает звезд (ух, ух)
Perché in 'sto buio più assoluto, senza alcun riferimento
Потому что в этой кромешной тьме, без каких-либо ориентиров
Non puoi fidarti ciecamente
Ты не можешь довериться слепо
E te ne vai (lai-la, lai-la), ehi
И ты уходишь (лай-ла, лай-ла), эй
Mi fastidio perché so che c'hai ragione (lai-la, lai-la)
Меня это бесит, потому что я знаю, что ты права (лай-ла, лай-ла)
E le tue amiche ora mi danno del coglione, ma dai (lai-la, lai-la)
И твои подруги теперь называют меня придурком, ну да ладно (лай-ла, лай-ла)
C'è ancora la tua pizza nel congelatore (lai-la, lai-la)
В морозилке все еще лежит твоя пицца (лай-ла, лай-ла)
Sì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita
Да, я изменил тебе, да, я изменил тебе
E guardami
И посмотри на меня
Non te ne andare, dai, guardami
Не уходи, прошу, посмотри на меня
Ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare
Я говорю с тобой, но ты не хочешь слушать
Farà male, ma guardami, guardami
Будет больно, но посмотри на меня, посмотри на меня
Se te ne vai, conta i passi e poi sparami
Если ты уйдешь, сосчитай шаги и потом пристрели меня
Ti sto parlando
Я говорю с тобой
Ma non ne vuoi sapere
Но ты не хочешь знать
Perché ti ho tradita
Потому что я изменил тебе
Tradita per amore
Изменил из-за любви





Autoren: Julien Boverod, Federico Olivieri, Pierfrancesco Pasini


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.