Olympic - Bílá hora - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bílá hora - OlympicÜbersetzung ins Russische




Bílá hora
Белая гора
Vítr se nad krajinou prohání
Ветер над краем носится вдаль
Pach krve, prachu, koňských hřív
Запах крови, пыли, конских грив
Máš fuk kterýho jsi vyznání
Тебе плевать, кому ты дал клятву встарь
Všechno je naruby, jinak nežli dřív
Всё шиворот-навыворот, не так, как прежде был
Zvon zvoní konec, čeští pánové
Колокол бьёт чехам конец, панове
Mour padá z nebe do duší
Грусть с небес на души падёт
Po jiných loukách chodí bohové
По иным лугам шагают боги вновь
Červená bělohorským pláním nesluší
Белогорской равнине красный цвет не идёт
Vzlyky se nesou do ticha
Рыдания втихают в ночь
A smrtka s kosou pospíchá
И с косою Смерть идёт прочь
Uplivne, zakleje
Плюнет, пробурчит
Ruce si umeje
Руки отмоет вмиг
Pak ještě nejmíň tisíckrát
И ещё тыщу раз подряд
Stín milosrdně přikryl naději
Тень милосердно надежду скрыла
Temno se plíží stoletím
Тьма ползёт сквозь сотни лет
Nemudruj kate, konej raději
Не умничай, Катя, делай дело
Bezmála třicet duší k nebi poletí
Почти тридцать душ в небо улетит
Vzlyky se nesou do ticha
Рыдания втихают в ночь
A smrtka s kosou pospíchá
И с косою Смерть идёт прочь
Mydlář jen zakleje
Мыловар лишь ругнётся
Ruce si umeje
Руки отмоёт
Pak ještě šestadvacetkrát
И ещё двадцать шесть раз подряд
Lid pražský v kocovině svíjí se
Пражский люд в похмелье корчится
Trauma na tři sta dlouhých let
Травма на триста долгих лет
Lebky jsou vystavený na římse
Черепа на карнизе выставлены в ряд
Kterému která patří raděj nevědět
Чей из них чей лучше не узнать





Autoren: Ondřej Fencl, Petr Janda


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.