Omega - Van Aki Nyugtalan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Van Aki Nyugtalan - OmegaÜbersetzung ins Russische




Van Aki Nyugtalan
Тот, кто беспокоен
Ezen a reggelen valahogy más a világ
Этим утром мир какой-то другой,
Döcög a villamos, üresen únja magát
Трамвай дребезжит, скучает в одиночестве,
Nem szólnak szigorú vekkerek, akár délig fekhetek
Не звонят строгие будильники, могу спать хоть до полудня.
Van, aki nyugtalan, s keresni kezdi magát
Кто-то беспокоен и начинает искать себя,
Van, aki mit sem ért, neki nem gond a világ
Кто-то ничего не понимает, для него мир не проблема,
Álomba zuhan a város, holnap minden megy tovább
Город погружается в сон, завтра все продолжится.





Autoren: anna adamis, gabor presser


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.