Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eriq (Eric With a Q)
Eriq (Eric mit Q)
You
and
my
literal
cum
go
together
Du
und
mein
buchstäbliches
Sperma
passen
zusammen
Yes
yes
yes
yes
yes
yes
Ja
ja
ja
ja
ja
ja
Michael
Jackson
died
in
2008
(Really?)
Michael
Jackson
starb
2008
(Wirklich?)
Nelson
Mandela
died
in
1860
Nelson
Mandela
starb
1860
He
wasn't
even
born
Er
war
noch
nicht
einmal
geboren
Please
don't
fact
check
this
Bitte
überprüf
das
nicht
Uh,
uh,
uh
hold
up,
here's
- here's
my
verse
Äh,
äh,
äh
warte,
hier
ist
- hier
ist
meine
Strophe
(Shut
up
shut
up
shut
up,
here
we
go)
(Halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe,
halt
die
Klappe,
los
geht's)
Call
me
Erik
Carlson,
(Erik)
Nenn
mich
Erik
Carlson,
(Erik)
Cuz
I
be
doin'
dishes
(dishes)
(hoo!)
Weil
ich
Geschirr
spüle
(Geschirr)
(huu!)
Call
me
Porky
Pig,
(Pork)
Nenn
mich
Porky
Pig,
(Pork)
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(bitches)
(hee
hee)
Weil
ich
Schlampen
ficke
(Schlampen)
(hi
hi)
Call
me
Matthew
McConaughey,
(he's
gay
I
think)
Nenn
mich
Matthew
McConaughey,
(ich
glaube,
er
ist
schwul)
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(no
don't
look
in
the
drawer
right
now)
Weil
ich
Schlampen
ficke
(nein,
schau
jetzt
nicht
in
die
Schublade)
Call
me
Lilo
Nenn
mich
Lilo
Cuz
I
be
fuckin'
bitches
(bitches)
(I
mean
Stitches)
Weil
ich
Schlampen
ficke
(Schlampen)
(Ich
meine
Stitches)
I
always
make
the
jokes
(jokes)
Ich
mache
immer
die
Witze
(Witze)
I
make
you
hee
hee
(ha
ha)
(hee)
Ich
bringe
dich
zum
Kichern
(ha
ha)
(hi)
Always
go
hard
(penis)
Ich
bin
immer
hart
(Penis)
Like
my
big
pee
pee
(my
cock)
Wie
mein
großer
Pipi
(mein
Schwanz)
I
have
a
big
jacket
because
I
like
it
hot
Ich
habe
eine
große
Jacke,
weil
ich
es
heiß
mag
I'm
really
good
at
rapping
(but
you're
not)
Ich
bin
wirklich
gut
im
Rappen
(aber
das
bist
du
nicht)
But
you
aren't
(but
you're
not)
(But
you're
not!)
Aber
das
bist
du
nicht
(aber
das
bist
du
nicht)
(Aber
das
bist
du
nicht!)
Terabithia
(terabithe)
Terabithia
(Terabithe)
Never
met
her
(hoo)
Habe
sie
nie
getroffen
(huu)
I
still
wear
a
pull
up
because
I'm
a
bed
wetter
(you're
a
pussy)
Ich
trage
immer
noch
eine
Windel,
weil
ich
ein
Bettnässer
bin
(du
bist
ein
Weichei)
Immigrants
(ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Einwanderer
(ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
Sorry,
I
was
dancing
(huhuhuhuhuhuh)
Entschuldigung,
ich
habe
getanzt
(huhuhuhuhuhuh)
I
cum
in
her
face
like
I
cum
in
her
face
Ich
komme
ihr
ins
Gesicht,
so
wie
ich
ihr
ins
Gesicht
komme
When
I
cum
in
her
face
with
my
cum
Wenn
ich
ihr
mit
meinem
Sperma
ins
Gesicht
komme
Boo
be
doo
be
doh
be
doop
ee
doo
(doop
a
doo)
(huh
yah)
Bu
be
du
be
do
be
dup
i
du
(dup
a
du)
(huh
yah)
*Beatboxing*
(huh
yah)
*Beatboxing*
(huh
yah)
Yo,
the
beat
go
off?
Yo,
ist
der
Beat
aus?
The
meat
go
off?
My
dick
fell
off
Ist
das
Fleisch
aus?
Mein
Schwanz
ist
abgefallen
(It's
about
to
switch
up,
here
we
go!)
(Es
wird
gleich
wechseln,
los
geht's!)
1,
2,
123 (let's
get
it)
1,
2,
123 (auf
geht's)
(Lower
pitched)
Pew!
(Tiefer)
Pew!
(Cursed)
Pew!,
i
think
(Verflucht)
Pew!,
denke
ich
(Different
pitch
again)
Pew
(Andere
Tonhöhe)
Pew
(Trap
Grannies
begins)
(Trap
Grannies
beginnt)
(Trap
Grannies
begins
again)
(Trap
Grannies
beginnt
erneut)
(Quick
blast
of
"Eriq
[Eric
With
a
Q]")
(Kurzer
Ausbruch
von
"Eriq
[Eric
With
a
Q]")
(Grinding
electronic
hell)
(Schleifende
elektronische
Hölle)
(Trap
Grannies
begins)
(Trap
Grannies
beginnt)
("Eriq
but
it's
the
Super
Mario
Bros.
theme)
("Eriq,
aber
es
ist
das
Super
Mario
Bros.
Thema)
(Something
pitched
up
so
high
I
don't
remember
what
it
is)
(Etwas
so
hoch
gepitcht,
dass
ich
mich
nicht
erinnere,
was
es
ist)
(I
honestly
can't
describe
what
this
sounds
like,
sorry
though)
(Ich
kann
ehrlich
gesagt
nicht
beschreiben,
wie
das
klingt,
tut
mir
aber
leid)
And
now,
Trap
Grannies
Und
jetzt,
Trap
Grannies
(Trap
Grannies
begins)
(Trap
Grannies
beginnt)
Oh
shit,
wrong
track.
Here's
Trap
Grannies
Oh
scheiße,
falscher
Track.
Hier
ist
Trap
Grannies
(Trap
Grannies
begins)
(Trap
Grannies
beginnt)
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
wait,
wait
a
second
Warte,
warte,
warte,
warte
mal
kurz
Before
Trap
Grannies
by
OMEN
starts
Bevor
Trap
Grannies
von
OMEN
beginnt
Anybody
wanna
stand
up
and
say
the
pledge
to
the
flag?
Möchte
jemand
aufstehen
und
den
Fahneneid
sprechen?
Alright,
alright,
alright,
cool
Okay,
okay,
okay,
cool
Yeah,
I'll
do
it,
I'll
do
it
with
you
Ja,
ich
mach's,
ich
mach's
mit
dir
Hold
on
hold
on
ready
Warte,
warte,
fertig
I
pledge
allegiance
Ich
schwöre
Treue
To
the
flag
Auf
die
Flagge
Of
the
United
States
of
America
Der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
And
to
the
Republic
Und
auf
die
Republik
For
which
it
stands;
Für
die
sie
steht;
One
nation,
under
God
Eine
Nation,
unter
Gott
Indivisible,
with
liberty
and
justice
for
all
Unteilbar,
mit
Freiheit
und
Gerechtigkeit
für
alle
Now
it's
time
for
Trap
Grannies
Jetzt
ist
es
Zeit
für
Trap
Grannies
Alright
everybody,
this
is
Trap
Grannies
Okay
Leute,
das
ist
Trap
Grannies
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ronald J Benis
Album
Hyperyeet
Veröffentlichungsdatum
26-07-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.