Omeria - Dale - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Dale - OmeriaÜbersetzung ins Englische




Dale
Go Ahead
Yo la encontré por mi destino
I found her by destiny
De pie a mitad de la pradera
Standing in the middle of the meadow
Gobernadora del que pase
Ruler of those who pass by
Del que le hable y que la vea
Of those who speak to her and see her
Y ella me dijo: Sube al monte
And she said to me: Go up the mountain
Yo nunca dejo la pradera
I never leave the meadow
Y me cortas las flores blancas
And cut me the white flowers
Como nieves duras y tiernas
Like hard and tender snows
Me subí a la ácida montaña
I climbed the steep mountain
Busco el sonido líquido de tus pies en el día
I search for the liquid sound of your feet in the day
Buscándote, buscando tu corazón caliente
Searching for you, searching for your warm heart
Como un puma en la soledad de Quitratúe
Like a puma in the solitude of Quitratúe
Quiero comer la sombra fugaz de tus pestañas
I want to kiss the fleeting shadow of your eyelashes
Cuántas veces amor
How many times, my love,
De pronto mientras ibas conmigo te toqué
Suddenly, while you were with me, I touched you
Las que rojean y parecen
Those that blush and seem
Que de rojez vivan y mueran
To live and die by blushing
Digan lo que digan, Dale! Dale!
Whatever they say, Go ahead! Go ahead!





Autoren: ömer Kaçmaz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.