Omid Jahan - Ey Yarom Bia - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ey Yarom Bia - Omid JahanÜbersetzung ins Englische




Ey Yarom Bia
Come My Love, Come My Medicine
ای یاروم بیا دل داروم بیا
Come my love, come my soulmate
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness
از بد اخشانومه آروم جانومه
You bring relief from these evil ones, you are the comfort of my soul
به پیش من بیا بیا
Come to me, come
دلبر جانومه مه تابانومه
You are the love of my life, my shining light
به پیش من بیا بیا
Come to me, come
ای یاروم بیا دل داروم بیا
Come my love, come my soulmate
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness
قد پستت بمرم دو چشم مستت بمرم
I would die for your short stature, I would die for your intoxicating eyes
ناز پروندن و جون باندن دستت بمرم
I would die for your seductive swaying, your life-giving hands
قد پستت بمرم دو چشم مستت بمرم
I would die for your short stature, I would die for your intoxicating eyes
ناز پروندن و جون باندن دستت بمرم
I would die for your seductive swaying, your life-giving hands
ای یاروم بیا دل داروم بیا
Come my love, come my soulmate
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness
دل میل تو داره سزاواروم بیا
My heart belongs to you, come my worthiness





Autoren: saeed jera, omid jahan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.