Omid - Leila - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Leila - OmidÜbersetzung ins Englische




Leila
Leila
لیلا کجاست که با عشق یک سایبان ببافد
Leila, where are you, so that with love we can weave a shelter
یک سفره ی قلمکار با بوی نان ببافد
A hand-painted tablecloth with the scent of bread
لیلای عشق بازآ یک آشیان بسازیم
Leila of my love, come back and let us build a nest
با صد هزار فانوس یک کهکشان بسازیم
With a hundred thousand lanterns, we shall construct a galaxy
یادت عزیز امشب ما را شکسته تر کرد
My love, your memory has shattered us tonight
این قلب بی صدا را صد سال پیر تر کرد
It has aged this silent heart by a hundred years
لیلا کجاست که با عشق یک سایبان ببافد
Leila, where are you, so that with love we can weave a shelter
یک سفره ی قلم کار با بوی نان ببافد
A hand-painted tablecloth with the scent of bread
ما اهل یک ستاره از یک دیار بودیم
We were from the same star, the same land
ما اهل یک ولایت از یک تبار بودیم
We were from the same province, the same lineage
لیلا کجاست که با او یک خانمان بسازیم
Leila, where are you, so that with you we can build a home
یک قبله یک قبیله با عاشقان بسازیم
A sacred place, a tribe with lovers
لیلاکجاست که با عشق یک سایبان ببافد
Leila, where are you, so that with love we can weave a shelter
یک سفره ی قلمکار با بوی نان ببافد
A hand-painted tablecloth with the scent of bread
لیلا کجاست که با نور یک ریسمان ببافد
Leila, where are you, so that with light we can spin a thread
با ریسمان باران رنگین کمان ببافد
With the thread of rain, we shall weave a rainbow
یادت عزیز امشب ما را شکسته تر کرد
My love, your memory has shattered us tonight
این قلب بی صدا را صد سال پیرتر کرد
It has aged this silent heart by a hundred years
لیلا کجاست که با عشق یک سایبان ببافد
Leila, where are you, so that with love we can weave a shelter
یک سفره ی قلمکار با بوی نان ببافد
A hand-painted tablecloth with the scent of bread
ما اهل یک ستاره از یک دیار بودیم
We were from the same star, the same land
ما اهل یک ولایت از یک تبار بودیم
We were from the same province, the same lineage
لیلا کجاست که با او یک خانمان بسازیم
Leila, where are you, so that with you we can build a home
یک قبله یک قبیله با عاشقان بسازیم
A sacred place, a tribe with lovers
لیلا کجاست که با عشق یک سایبان ببافد
Leila, where are you, so that with love we can weave a shelter
یک سفره قلمکار با بوی نان ببافد
A hand-painted tablecloth with the scent of bread





Autoren: Sadegh Nojouki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.