Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Esto
tiene
solución)
(Это
имеет
решение)
(Por
eso
pido
perdón)
(Поэтому
я
прошу
прощения)
El
karma
está
cobrando
fuerte
todas
mis
mentiras
Карма
сильно
бьёт
за
все
мои
ложные
слова
Estoy
pagando
caro
todas
las
heridas
Я
дорого
плачу
за
все
причинённые
раны
Y
yo
se
que
no
quieres
volver
a
verme
que
fui
un
cobarde
И
я
знаю,
ты
не
хочешь
меня
видеть,
что
я
был
трусом
Y
espero
que
no
sea
muy
tarde
И
я
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
Esto
tiene
solución
Это
имеет
решение
Tu
de
mi
piensas
lo
peor
Ты
думаешь
обо
мне
худшее
Por
eso
pido
perdón
Поэтому
я
прошу
прощения
Quiero
regreses
amor
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
любимая
Esto
tiene
solución
Это
имеет
решение
Prometo
darte
lo
mejor
Обещаю
дать
тебе
лучшее
Por
eso
pido
perdón
Поэтому
я
прошу
прощения
Quiero
que
regreses
amor
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
любимая
Yo
estuve
mal
Я
был
не
прав
No
debí
jugar
Не
должен
был
играть
Con
tu
corazón
y
hacerte
llorar
С
твоим
сердцем
и
заставлять
тебя
плакать
Y
aquí
me
tienes
И
вот
я
здесь
Pidiendo
perdón
Прошу
прощения
Con
esta
canción
С
этой
песней
Recuerda
cuando
te
llevaba
al
cielo
con
un
beso
Помни,
как
я
возносил
тебя
к
небесам
одним
поцелуем
No
puedo
olvidarte
porque
de
tu
amor
soy
preso
Не
могу
забыть
тебя,
потому
что
я
пленник
твоей
любви
Siento
que
merezco
una
oportunidad
Чувствую,
что
заслуживаю
ещё
один
шанс
Porque
lo
que
siento
es
amor
de
verdad
Потому
что
то,
что
я
чувствую
— это
настоящая
любовь
(Perdóname)
(Прости
меня)
No
te
escuchaba
y
no
sabía
lo
que
hacía
Я
не
слышал
тебя
и
не
понимал,
что
творю
(Yo
te
ilusioné)
(Я
тебя
обманул)
Quisiera
regresar
el
tiempo
en
ese
mismo
día
Хотел
бы
вернуть
время
в
тот
самый
день
(Perdóname)
(Прости
меня)
Esta
soledad
me
quema
y
me
arde
Это
одиночество
жжёт
и
горит
(Yo
te
ilusioné)
(Я
тебя
обманул)
Y
espero
que
no
sea
muy
tarde
И
надеюсь,
что
ещё
не
слишком
поздно
Esto
tiene
solución
Это
имеет
решение
Tu
de
mi
piensas
lo
peor
Ты
думаешь
обо
мне
худшее
Por
eso
pido
perdón
Поэтому
я
прошу
прощения
Quiero
regreses
amor
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
любимая
Esto
tiene
solución
Это
имеет
решение
Prometo
darte
lo
mejor
Обещаю
дать
тебе
лучшее
Por
eso
pido
perdón
Поэтому
я
прошу
прощения
Quiero
que
regreses
amor
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
любимая
Es
de
humanos
equivocarse
Человеку
свойственно
ошибаться
Y
una
traición
debe
castigarse
И
предательство
должно
быть
наказано
No
importa
cual
fue
el
motivo
Неважно,
каков
был
мотив
Todos
tienen
derecho
a
disculparse
Каждый
имеет
право
извиниться
Y
no
se
donde
estarás
И
я
не
знаю,
где
ты
сейчас
Espero
que
algún
día
quieras
escuchar
Надеюсь,
что
однажды
захочешь
услышать
Estas
palabras
que
hoy
me
atrevo
a
recitar
Эти
слова,
которые
я
сегодня
решаюсь
произнести
Y
así
mires
lo
grande
que
es
perdonar
И
увидишь,
как
велико
может
быть
прощение
Vivir
sin
rencores
Жить
без
обид
Sanar
los
dolores
Исцелять
боли
De
los
corazones
Сердец
раны
Pido
me
perdones
Прошу,
прости
меня
Y
aunque
no
regreses
conmigo
И
даже
если
ты
не
вернёшься
ко
мне
Juro
no
volver
a
ser
lo
que
fui
contigo
Клянусь
не
быть
тем,
кем
был
с
тобой
(No
te
escuchaba
y
no
sabía
lo
que
hacía)
(Я
не
слышал
тебя
и
не
понимал,
что
творю)
This
is
the
Omiix
Это
Omiix
(Quisiera
regresar
el
tiempo
en
ese
mismo
día)
(Хотел
бы
вернуть
время
в
тот
самый
день)
(Esto
tiene
solución)
(Это
имеет
решение)
(Por
eso
pido
perdón)
(Поэтому
я
прошу
прощения)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Omar Sandoval
Album
The Only
Veröffentlichungsdatum
27-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.