Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ZMT
MADE
THIS)
(ЗМТ
СДЕЛАЛ
ЭТО)
(Do
you
like
cherry
coke)
(Ты
любишь
вишневую
колу)
When
it
rain
darg
it
pours,
Когда
идет
дождь,
он
льет,
2 for
15
we
were
waiting
for
a
score
2 из
15
мы
ждали
счета
Now
we
hustle
till
we're
bored,
Теперь
мы
суетимся,
пока
нам
не
надоест,
Ain't
no
chore
so
we
pour
Это
не
хлопотно,
поэтому
мы
наливаем
Double
cup
with
ice,
Двойная
чашка
со
льдом,
Sipping
henny
in
the
morn
Потягивая
хенни
утром
Quick
sesh
with
the
guys,
Быстрый
сэш
с
пацанами,
Need
some
tracks
on
the
board
Нужны
треки
на
доске
Couple
milly
plaques,
Пара
милли
бляшек,
Got
the
drive
like
a
horse
Получил
драйв,
как
лошадь
Yh
I
need
it,
I
been
fiending,
Да,
мне
это
нужно,
я
злюсь,
Climbing
to
the
top
all
these
goals
I
been
dreaming
Восхождение
на
вершину
всех
этих
целей,
о
которых
я
мечтал
Blue
print
darg
I
been
scheming,
Дарг
с
синей
печатью,
я
замышлял,
Home
studio
with
the
Домашняя
студия
с
Liquor
with
the
team
and
Ликер
с
командой
и
Non
stop,
16
bars
Нон-стоп,
16
баров
With
the
zoot
till
we
drop
С
зутом,
пока
мы
не
упадем
Can't
flop,
I
been
sweeping
Не
могу
провалиться,
я
подметал
On
the
samples
like
a
mop
На
пробах
как
швабра
Knees
deep
in
this
shit,
По
колени
в
этом
дерьме,
Yh
this
mud
got
me
wheezing
Yh
эта
грязь
заставила
меня
хрипеть
But
I
can't
be
retreating
Но
я
не
могу
отступать
I
been
grinding
like
Kodak,
Я
шлифовал,
как
Кодак,
Busy
trying
to
blow
AK
Занят,
пытаясь
взорвать
АК
Master
the
flow
Освойте
поток
If
you
know
then
you
know
Akh
Если
ты
знаешь,
то
ты
знаешь
Ах
I'm
on
the
northern
line
я
на
северной
линии
Chilling
on
the
night
tube
Охлаждение
в
ночном
метро
Due
about
to
hop
off
at
Kenny
Из-за
того,
чтобы
спрыгнуть
с
Кенни
Got
this
feeling
inside,
Получил
это
чувство
внутри,
Ripping
me
up
feels
Разрывает
меня
Like
it's
tearing
my
belly
Как
будто
это
разрывает
мой
живот
Hop
of
the
platform,
Прыжок
платформы,
Smells
like
petty
and
henny
Пахнет
мелкой
и
хенни
South
London
where
it's
get
so
messy
Южный
Лондон,
где
так
грязно
Tekky,
one
wrong
step
Текки,
один
неверный
шаг
And
you
better
be
ready
И
тебе
лучше
быть
готовым
I
ain't
the
realest,
Я
не
самый
настоящий,
But
I've
lost
some
guys
so
I
feel
it
Но
я
потерял
некоторых
парней,
так
что
я
это
чувствую.
And
icl
Yh
it's
been
hurting
inside,
И
icl
Yh
было
больно
внутри,
But
I
invest
on
the
sly
Но
я
инвестирую
потихоньку
And
been
working
on
my
mind
И
работал
над
моим
разумом
I
been
steady,
Я
был
устойчив,
Networking
in
Brooklyn
for
brekky,
Нетворкинг
в
Бруклине
для
brekky,
You
get
me
ты
меня
понимаешь
I
been
steady,
forever
ready,
Я
был
устойчив,
всегда
готов,
Sweet
tea
in
queens
Сладкий
чай
в
королевах
And
a
blunt
just
to
set
free
И
тупой,
чтобы
освободить
Stepping
on
the
metro
trying
to
reload,
Ступая
в
метро,
пытаясь
перезагрузиться,
This
ain't
a
o
my
darg
this
a
kilo
Это
не
мой
дорогой,
это
килограмм
And
the
best
thing
is,
the
bud
is
legal
И
самое
лучшее,
бутон
является
законным
Ain't
no
waiting
on
the
spot
like
im
an
eagle
Разве
я
не
жду
на
месте,
как
я
орел
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.