OnCue - Dsfm - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dsfm - OnCueÜbersetzung ins Deutsche




Dsfm
Dsfm
She said, "Quit with the cigarettes."
Sie sagte: "Hör auf mit den Zigaretten."
I said, "Please."
Ich sagte: "Bitte."
I'm popping on the internet
Ich gehe im Internet ab
Did you get the memo? Don't disrespect
Hast du das Memo bekommen? Keine Respektlosigkeiten
I ain't your man baby, we gon' split the check
Ich bin nicht dein Mann, Baby, wir teilen uns die Rechnung
You just let me smash, you ain't gimme neck
Du hast mich nur ran gelassen, hast mir keinen geblasen
Don't you got cash? What do you expect?
Hast du kein Bargeld? Was erwartest du?
You work at a law firm, uptown
Du arbeitest in einer Anwaltskanzlei, Uptown
And you acting like you don't give a fuck now
Und tust jetzt so, als ob dir alles egal wäre
You a hypocrite, what now?
Du bist eine Heuchlerin, was nun?
And you wonder why, wonder why I'm emotionally shut down
Und du wunderst dich, wunderst dich, warum ich emotional verschlossen bin
Yeah, you only fucking with me, huh, cause you know I'm gonna pop off
Ja, du triffst dich nur mit mir, weil du weißt, dass ich bald durchstarte
And the only way you get your rocks off
Und die einzige Art, wie du dich entspannst,
Is fucking a rock star
ist, mit einem Rockstar zu schlafen
Yeah I got trust issues
Ja, ich habe Vertrauensprobleme
You wonder why I can't fuck with you
Du wunderst dich, warum ich nichts mit dir anfangen kann
Why I'm not so in love with you
Warum ich nicht so in dich verliebt bin
Girl, go figure
Mädchen, denk mal drüber nach
Yeah, had the love of my life and somehow even that didn't take flight
Ja, hatte die Liebe meines Lebens und irgendwie hat selbst das nicht geklappt
My mom says I want too much from this world, too much too much and I think she's right
Meine Mutter sagt, ich erwarte zu viel von dieser Welt, zu viel, zu viel, und ich glaube, sie hat Recht
Her boy in his mid-twenties
Ihr Junge Mitte zwanzig
With a lil' money
Mit ein bisschen Geld
Nah for real, I only need a lil' money
Nein, im Ernst, ich brauche nur ein bisschen Geld
Find it a lil' funny that you actin' a lil' funny
Finde es ein bisschen komisch, dass du dich ein bisschen komisch verhältst
With a straight face on
Mit einem ernsten Gesicht
Straight up make up all caked on
Richtig, Make-up aufgetragen
Wait up, a K cup won't take long
Warte, eine K-Tasse dauert nicht lange
But odds are by then you'll be gone
Aber wahrscheinlich bist du bis dahin weg
So, so bye-bye, so bye-bye, so bye-bye
Also, also tschüss, also tschüss, also tschüss
I got ass way before rap
Ich hatte schon Mädels, lange vor dem Rap
Just icing on the cake
Das ist nur das Sahnehäubchen
You that's a fact
Das ist eine Tatsache, Mädchen
Girl I just got icing for that cake
Ich habe jetzt nur das Sahnehäubchen für diesen Kuchen
I guess I'm not the one you want
Ich schätze, ich bin nicht der, den du willst
I guess I'm not the one you need
Ich schätze, ich bin nicht der, den du brauchst
I know I'm not the one you want
Ich weiß, ich bin nicht der, den du willst
I know I'm not
Ich weiß, ich bin es nicht
Because I just wanna drink and smoke and make a lotta fuckin' money
Weil ich einfach nur trinken und rauchen und eine Menge verdammtes Geld verdienen will
Wanna drink and smoke and make a lotta fuckin' money
Will trinken und rauchen und eine Menge verdammtes Geld verdienen
Wanna drink and smoke and fuckin' make a lotta fuckin' money
Will trinken und rauchen und verdammt viel Geld verdienen
I know it's so shallow, but I ain't into acting funny
Ich weiß, es ist so oberflächlich, aber ich stehe nicht auf komisches Getue
No no, no no
Nein, nein, nein, nein
Oh, took over to taco bell
Oh, bin zu Taco Bell gefahren
'Magine how my driver felt
Stell dir vor, wie sich mein Fahrer gefühlt hat
Spend money that I don't have all the time
Gebe ständig Geld aus, das ich nicht habe
Like how the fuck I'm not gon' sell
Als ob ich verdammt nochmal nicht erfolgreich sein werde
Come along, I'll let you splurge
Komm mit, ich lade dich ein
You can get yourself a nacho shell
Du kannst dir eine Nacho-Schale holen
I don't pop the pills but I got the tills and tell the world
Ich nehme keine Pillen, aber ich habe die Knete und sage der Welt
Girl this your song
Mädchen, das ist dein Song
You always want me to write you on, didn't you
Du wolltest doch immer, dass ich über dich schreibe, oder?
Even now I told you 'bout a million times
Auch jetzt habe ich dir schon eine Million Mal gesagt
I'mma retell you what I'm meant to do
Ich werde dir nochmal erzählen, was ich tun soll
While you spend weekends in a shitty ass club with your girlfriends drinking on Pinnacle
Während du deine Wochenenden in einem beschissenen Club mit deinen Freundinnen verbringst und Pinnacle trinkst
I'mma be workin' real late in the studio
Werde ich bis spät in die Nacht im Studio arbeiten
Making history, that's what I'm finna do
Geschichte schreiben, das werde ich tun
I don't use fin' that much
Ich benutze "fin'" nicht so oft
But I meant that much when I said it
Aber ich habe es so gemeint, als ich es sagte
All ya'll talkin' that sideways shit...
Ihr alle, die ihr so komisch redet...
Well, you might as well dead it
Nun, ihr könnt es genauso gut lassen
I don't know what I'm thinking
Ich weiß nicht, was ich denke
Sittin' here in the Lincoln
Sitze hier im Lincoln
Drinkin' in the Lincoln
Trinke im Lincoln
Brenton ridin' shotty got the whole car stinkin'
Brenton fährt auf dem Beifahrersitz, das ganze Auto stinkt
Might as well do this once
Können das genauso gut einmal machen
While we're still young
Solange wir noch jung sind
So we could still have an excuse for being so dumb, see
Damit wir immer noch eine Ausrede dafür haben, so dumm zu sein, siehst du





Autoren: Geoffrey Sarubbi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.