Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
16
years
ago
Это
было
16
лет
назад
We
were
still
in
uniform
Мы
все
еще
были
в
форме
I
first
saw
you,
in
high
school
Я
впервые
увидел
тебя
в
старшей
школе
Well,
you
were
not
so
bright
Ну,
ты
не
был
таким
ярким
But
your
smile,
I
can't
hide
Но
твою
улыбку
я
не
могу
скрыть
I
like
you,
ooh-hoo
Ты
мне
нравишься,
о-о-о
Love
is
waiting
to
be
said
Любовь
ждет,
чтобы
быть
сказанным
Don't
know
why
I
hesitate
Не
знаю,
почему
я
стесняюсь
Time
fly
by
and
we
graduate
Время
летит
незаметно,
и
мы
заканчиваем
If
we
meet
again,
I
won't
waste
my
chance
Если
мы
встретимся
снова,
я
не
упущу
свой
шанс
I'll
be
on
my
knees
and
say
to
you
Я
буду
на
коленях
и
скажу
тебе
Would
you
please
be
my
love,
amor?
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
любовь?
Spend
the
rest
of
our
lives,
as
us
Проведите
остаток
нашей
жизни,
как
мы
Would
you
please
be
my
love,
don't
say
no
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
не
говори
нет
Don't
say
no
Не
говори
нет
Fast
forward
16
years
Перенесемся
на
16
лет
вперед
Now
I'm
in
my
30s
Сейчас
мне
за
30
But
still
thinking
of
you
Но
все
еще
думаю
о
тебе
I
don't
know
where
you've
been
Я
не
знаю,
где
ты
был
Suddenly
you
show
up
like
a
dream
Внезапно
ты
появляешься,
как
сон
Fate
bring
me
to
meet
you
again
Судьба
свела
меня
с
тобой
снова
This
time
for
sure,
no
I
won't
waste
my
chance
На
этот
раз
точно,
нет,
я
не
упущу
свой
шанс
I'll
be
on
my
knees
and
say
to
you
Я
буду
на
коленях
и
скажу
тебе
Would
you
please
be
my
love,
amor?
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
любовь?
Spend
the
rest
of
our
lives,
as
us
Проведите
остаток
нашей
жизни,
как
мы
Would
you
please
be
my
love,
don't
say
no
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
не
говори
нет
Don't
say
no
Не
говори
нет
Would
you
please
be
my
love,
amor?
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
любовь?
Spend
the
rest
of
our
lives,
as
us
Проведите
остаток
нашей
жизни,
как
мы
Would
you
please
be
my
love,
don't
say
no
Не
могли
бы
вы
быть
моей
любовью,
не
говори
нет
Don't
say
no
Не
говори
нет
Would
you
please
be
my
wife,
love?
Не
могла
бы
ты
быть
моей
женой,
любовь
моя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kamil Rasyid
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.