Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KFC
slaps
KFC
ist
der
Hammer
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
that
we
all
die
Wenn
du
erkennst,
dass
wir
alle
sterben
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
not
to
compromise
Wenn
du
erkennst,
keine
Kompromisse
einzugehen
I'll
be
alright,
and
I
know
it
Mir
wird
es
gut
gehen,
und
ich
weiß
das
And
I
find
it
hard
to
show
it
Und
ich
finde
es
schwer,
das
zu
zeigen
You'll
be
alright,
and
you
know
it
Dir
wird
es
gut
gehen,
und
du
weißt
das
And
I
know
it's
hard
to
show
it
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
das
zu
zeigen
It's
a
lifelong
battle,
not
a
day-long
duel
Es
ist
ein
lebenslanger
Kampf,
kein
eintägiges
Duell
You
don't
have
to
win
them
all
to
be
successful
Du
musst
nicht
alle
gewinnen,
um
erfolgreich
zu
sein
You
don't
have
to
win
them
all
but
I
know
I
want
to
Du
musst
nicht
alle
gewinnen,
aber
ich
weiß,
ich
will
es
And
it
helps
when
I
know
I
got
you
Und
es
hilft,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
habe
I'm
having
a
good
time
eating
what
I
want
Ich
genieße
es,
zu
essen
was
ich
will
And
I
enjoy
it
'cos
I
know
that
I'll
be
starving
in
a
month
Denn
ich
weiß,
dass
ich
in
einem
Monat
hungern
werde
But
Rome
wasn't
built
in
a
day
Doch
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut
And
I
doubt
that
they
were
having
this
much
fun
anyway
Und
ich
bezweifle,
dass
sie
so
viel
Spaß
hatten
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
that
we
all
die
Wenn
du
erkennst,
dass
wir
alle
sterben
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
not
to
compromise
Wenn
du
erkennst,
keine
Kompromisse
einzugehen
I
started
being
myself
around
everyone
I
know
Ich
begann,
ich
selbst
zu
sein
bei
allen,
die
ich
kenne
And
now
they're
all
gone
Und
jetzt
sind
sie
alle
weg
It
says
a
lot
about
me
and
more
about
them
Es
sagt
viel
über
mich
und
mehr
über
sie
'Cos
now
they're
all
gone
Denn
jetzt
sind
sie
alle
weg
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
that
we
all
die
Wenn
du
erkennst,
dass
wir
alle
sterben
Yeah,
you
reach
a
certain
point
in
life
Ja,
du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
not
to
compromise
Wenn
du
erkennst,
keine
Kompromisse
einzugehen
I'll
be
alright,
and
I
know
it
Mir
wird
es
gut
gehen,
und
ich
weiß
das
And
I
find
it
hard
to
show
it
Und
ich
finde
es
schwer,
das
zu
zeigen
You'll
be
alright,
and
you
know
it
Dir
wird
es
gut
gehen,
und
du
weißt
das
And
I
know
it's
hard
to
show
it
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
das
zu
zeigen
You
reach
a
certain
point
in
life
Du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
that
we
all
die
Wenn
du
erkennst,
dass
wir
alle
sterben
You
reach
a
certain
point
in
life
Du
erreichst
einen
bestimmten
Punkt
im
Leben
When
you
realise
not
to
compromise
Wenn
du
erkennst,
keine
Kompromisse
einzugehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ranulph Evans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.