Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yo
Trip,
what
you
know
Fat
T?
Эй,
yo
Трип,
как
дела,
Фэт
Ти?
What's
up
dude?
Как
дела,
чувак?
I
sing
for
you,
I
dance
for
you,
the
show's
for
you
Я
пою
для
тебя,
танцую
для
тебя,
всё
шоу
для
тебя
Check
it
all
out
y'all,
what
I
do
for
you
Зацени-ка,
детка,
что
я
для
тебя
делаю
Videos,
TV
shows
and
the
radio
Видеоклипы,
ТВ-шоу
и
радио
Scratching
freaky,
freaky,
freaky,
freaky
dough
Зарабатываю
круто,
круто,
круто,
крутое
бабло
I
stole
a
party,
I
can
party
with
a
bimbo
Я
зажёг
вечеринку,
могу
тусить
с
красоткой
Manolieses
in
the
house,
we
saying
hello
Манализ
в
доме,
мы
говорим
«привет»
No
siesta
before
the
fiesta
Никакой
сиесты
перед
фиестой
Talk
the
talk,
show
with
the
flow
Говоришь
как
надо,
показываешь
с
толком
Who
would
I
be
now
without
you?
Кем
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
Where
would
I
be
now
without
you?
Где
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
So
crazy
'bout
you
Так
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
It's
all
'bout
you
Всё
ради
тебя
See,
all
my
love
is
for
you
Видишь,
вся
моя
любовь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
See,
all
my
life
is
for
you
Видишь,
вся
моя
жизнь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
Tu
nombre
lo
he
grafiteado
Твоё
имя
я
разрисовал
граффити
Por
casi
todos
los
lados
Почти
повсюду
вокруг
De
llevar
maletas
estoy
reventado
От
ношения
сумок
я
уже
измотан
Hartado,
el
cuerpo
tengo
jorobado
Утомлён,
моё
тело
всё
согнулось
Sin
derecho
a
estar
cansado
Без
права
на
усталость
Bien
sonriente
cuando
este
a
tu
lado
(Whatever)
Всегда
улыбаюсь,
когда
рядом
с
тобой
(Неважно)
Desenfocado
en
la
escena
yo
siempre
estoy
Я
всегда
расфокусирован
на
сцене
Tu
iluminado
impecable
hasta
el
sol
de
hoy
Ты
безупречно
освещён
и
по
сей
день
Who
would
I
be
now
without
you?
Кем
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
Where
would
I
be
now
without
you?
Где
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
So
crazy
'bout
you
Так
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
It's
all
'bout
you
Всё
ради
тебя
See,
all
my
love
is
for
you
Видишь,
вся
моя
любовь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
See,
all
my
life
is
for
you
Видишь,
вся
моя
жизнь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
I
rock
for
you,
provide
for
you,
shine
with
you
Я
рок
для
тебя,
обеспечиваю
тебя,
сияю
с
тобой
You
know
a
man
gotta
do
what
he
gots
to
do
Ты
знаешь,
мужчина
должен
делать
то,
что
должен
Going
all
out,
do
you
think
I'd
lie
to
you?
Выкладываюсь
по
полной,
думаешь,
я
тебе
совру?
Nah,
never
that
chill
with
that
attitude
Нет,
никогда,
расслабься
с
таким
отношением
Spending
all
at
once
in
Louis
for
your
boo
Трачу
всё
сразу
в
Louis
для
своей
детки
We
do
it
all
day,
every
day,
that's
true
Мы
делаем
это
весь
день,
каждый
день,
это
правда
No
siesta
before
the
fiesta
Никакой
сиесты
перед
фиестой
Talk
the
talk,
show
with
the
flow
Говоришь
как
надо,
показываешь
с
толком
Who
would
I
be
now
without
you?
Кем
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
Where
would
I
be
now
without
you?
Где
бы
я
был
сейчас
без
тебя?
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
So
crazy
'bout
you
Так
без
ума
от
тебя
I'm
crazy
'bout
you
Я
без
ума
от
тебя
It's
all
'bout
you
Всё
ради
тебя
See,
all
my
love
is
for
you
Видишь,
вся
моя
любовь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
See,
all
my
life
is
for
you
Видишь,
вся
моя
жизнь
для
тебя
See,
all
I
am
is
for
you
Видишь,
всё
моё
существо
для
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.