OneKay - Drowning - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Drowning - OneKayÜbersetzung ins Deutsche




Drowning
Ertrinken
Been stacking the mother fucking money don't know how to feel now
Hab das verdammte Geld gestapelt, weiß nicht, wie ich mich jetzt fühlen soll
Know people who left me to rot know they sitting back watching now
Kenn Leute, die mich verrotten ließen, weiß, sie sitzen jetzt da und gucken
All them times that I cried to myself i ain't this shit panning out
All die Male, wo ich heimlich weinte, ob sich dieser Scheiß je lohnt
How the hell you gon' burn up a bridge that you made ain't no coming round
Wie zur Hölle verbrennst du ne Brücke, die du baust? Kein Zurück mehr
Ain't no coming round
Kein Zurück mehr
Spin his block with a 100 round
Ballere auf sein Block mit hundert Schuss
Like a bowling pin strike em down
Wie ne Bowlingkegel, streck sie nieder
Mane these jigaboo nigga some clowns
Alter, diese Deppen sind doch Clowns
I'm so high I ain't coming back down
Bin so high, komm nicht mehr runter
I'm so highly just float through the clouds
Bin so high, schweb durch die Wolken
Not these bitches getting aroused
Nicht diese Schlampen, die geil werden
Cause they see that a young nigga winning and having it now
Weil sie sehn, wie ein junger Kerl gewinnt und es jetzt hat
Stacking these bands up no I won't come down
Stapel diese Scheine, nein, ich geb nicht auf
All of my life was trapped like holocaust compounds
Mein ganzes Leben gefangen wie im Holocaust-Lager
Flash backs and nightmares from all of them gun sounds
Flashbacks und Albträume von all den Schussgeräuschen
Was trapped under water it's a blessing I ain't drown
War unter Wasser gefangen, ein Wunder, dass ich nicht ertrank
Like way would come round
Als ob der Weg zurückkäme
If you had no intentions to stay
Wenn du nie vorhattest zu bleiben
I was fucked up I made me a way
Ich war am Ende, doch ich bahnte mir nen Weg
Now my life getting better and I'm doing great
Jetzt läuft mein Leben besser und ich mach mich gut
Thanks to God he looked out to the day
Danke an Gott, er hat an dem Tag auf mich aufgepasst
Now my blessings keep flowing and coming my way
Jetzt fließen die Segnung und kommen zu mir
If you really don't fuck with the kid then you might as well move around why would you stay
Wenn du nicht wirklich mit dem Kid klar kommst, dann verschwinde lieber, warum bleibst du?
And these pussy ass niggas they know I don't play
Und diese schwachen Typen wissen, ich mach keine Späße
I don't never talk down on a nigga or hate
Ich red nie schlecht über irgendwen oder hass
I just run to this money cause that's my escape
Ich renn nur zu diesem Geld, denn das ist meine Flucht
I just put on some vans like I mother fucking skate
Ich zieh mir Vans an, als wär ich auf nem Skateboard
I been grinding so long I don't keep up with dates
Grinde schon so lang, ich vergess die Daten
I just run to the money but still ain't in shape
Ich renn zum Geld, doch bin nicht in Form
I been sipping this lean and been drawing my fate
Sippe diesen Lean, zeichne mein Schicksal
I just ran out of lean think in need me a crate
Hab kein Lean mehr, brauch ne Kiste
And I pour that shit by the 8
Und ich gieß das Zeug in Achter
I just popped a lil percocet straight to the face
Knallte mir gerade nen Percocet rein
And I got a hell of a trait that's to wake up and hustle and never delay
Und ich hab ne verdammte Art: Aufwachen und hustlen, nie zögern
I wake up and travel to space form a whole different planet I mean what I say
Ich wach auf und reise durchs All, von nem anderen Planeten, ich mein's ernst
I wake up and count up to cake like a chef in the kitchen but I never bake
Ich wach auf und zähl Kohle wie ein Koch in der Küche, doch ich back nie
Been stacking the mother fucking money don't know how to feel now
Hab das verdammte Geld gestapelt, weiß nicht, wie ich mich jetzt fühlen soll
Know people who left me to rot know they sitting back watching now
Kenn Leute, die mich verrotten ließen, weiß, sie sitzen jetzt da und gucken
All them times that I cried to myself i ain't this shit panning out
All die Male, wo ich heimlich weinte, ob sich dieser Scheiß je lohnt
How the hell you gon' burn up a bridge that you made ain't no coming round
Wie zur Hölle verbrennst du ne Brücke, die du baust? Kein Zurück mehr
Ain't no coming round
Kein Zurück mehr
Spin his block with a 100 round
Ballere auf sein Block mit hundert Schuss
Like a bowling pin strike em down
Wie ne Bowlingkegel, streck sie nieder
Mane these jigaboo nigga some clowns
Alter, diese Deppen sind doch Clowns
I'm so high I ain't coming back down
Bin so high, komm nicht mehr runter
I'm so highly just float through the clouds
Bin so high, schweb durch die Wolken
Not these bitches getting aroused
Nicht diese Schlampen, die geil werden
Cause they see that a young nigga winning and having it now
Weil sie sehn, wie ein junger Kerl gewinnt und es jetzt hat
Stacking these bands up no I won't come down
Stapel diese Scheine, nein, ich geb nicht auf
All of my life was trapped like holocaust compounds
Mein ganzes Leben gefangen wie im Holocaust-Lager
Flash backs and nightmares from all of them gun sounds
Flashbacks und Albträume von all den Schussgeräuschen
Was trapped under water it's a blessing I ain't drown
War unter Wasser gefangen, ein Wunder, dass ich nicht ertrank
I was drowning
Ich bin ertrunken
Felt like I'm drowning
Fühlte mich, als würde ich ertrinken
I was drowning
Ich bin ertrunken
Felt like I'm drowning
Fühlte mich, als würde ich ertrinken
I was drowning
Ich bin ertrunken
Felt like I'm drowning
Fühlte mich, als würde ich ertrinken
I was drowning
Ich bin ertrunken
Felt like I'm drowning
Fühlte mich, als würde ich ertrinken





Autoren: Jared Hunt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.