Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
leave
the
doors
unlocked
and
leave
the
lights
on
Я
оставлял
двери
открытыми
и
свет
включенным
I
used
to
stay
awake,
just
counting
hours
all
night
long
Я
не
спал,
просто
считал
часы
всю
ночь
напролет
I
had
so
many
empty
rooms
inside
the
château
В
моем
замке
было
так
много
пустых
комнат
J'ai
voulu
partager
mon
espace
et
mon
ego
Я
хотел
поделиться
своим
пространством
и
своим
эго
Et
trouver
l'invité
qui
pansera
tous
mes
maux
И
найти
гостью,
которая
исцелит
все
мои
боли
Tu
rempliras
toutes
les
pièces
vides
de
mon
château
Ты
заполнишь
все
пустые
комнаты
моего
замка
But
ever
since
I
met
you
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Tu
combles
tout
Ты
заполняешь
всё
J'te
remercie
Я
благодарю
тебя
Because
of
you
Благодаря
тебе
There's
no
vacancy
Нет
мест
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Because
of
you
Благодаря
тебе
C'est
pour
tous
ces
vides
que
tu
as
remplis
За
всю
эту
пустоту,
которую
ты
заполнила
Mon
cœur
est
solide,
je
te
remercie
Мое
сердце
полно,
я
благодарю
тебя
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Je
te
remercie
Я
благодарю
тебя
C'est
pour
tous
ces
vides
que
tu
as
remplis
За
всю
эту
пустоту,
которую
ты
заполнила
Mon
cœur
est
solide,
je
te
remercie
Мое
сердце
полно,
я
благодарю
тебя
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Je
te
remercie
Я
благодарю
тебя
Comme
la
morale
qui
donne
tout
le
sens
à
la
fable
Как
мораль,
которая
придает
смысл
басне
Le
goût
est
meilleur
depuis
que
tu
t'invites
à
ma
table
Вкус
стал
лучше
с
тех
пор,
как
ты
присоединилась
к
моему
столу
Tu
rempliras
toutes
les
pièces
vides
de
mon
château
Ты
заполнишь
все
пустые
комнаты
моего
замка
But
ever
since
I
met
you
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Tu
combles
tout
Ты
заполняешь
всё
Je
te
remercie
Я
благодарю
тебя
Because
of
you
Благодаря
тебе
There's
no
vacancy
Нет
мест
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Because
of
you
Благодаря
тебе
C'est
pour
tous
ces
vides
que
tu
as
remplis
За
всю
эту
пустоту,
которую
ты
заполнила
Mon
cœur
est
solide,
je
te
remercie
Мое
сердце
полно,
я
благодарю
тебя
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Je
te
remercie
Я
благодарю
тебя
Donne-moi,
donne-moi
le
sens
Дай
мне,
дай
мне
смысл
Donne-moi,
donne-moi
le
sens
Дай
мне,
дай
мне
смысл
Le
contre-sens
avant
que
tout
commence
Противоположный
смысл,
прежде
чем
все
начнется
C'est
pour
tous
ces
vides
que
tu
as
remplis
За
всю
эту
пустоту,
которую
ты
заполнила
Mon
cœur
est
solide,
je
te
remercie
Мое
сердце
полно,
я
благодарю
тебя
Used
to
be
that
I
felt
so
damn
empty
Раньше
я
чувствовал
себя
таким
чертовски
опустошенным
Ever
since
I
met
you
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
No
vacancy
(no
vacancy)
Нет
мест
(нет
мест)
Je
te
remercie
(no
vacancy)
Я
благодарю
тебя
(нет
мест)
Donne-moi,
donne-moi
le
sens
Дай
мне,
дай
мне
смысл
Donne-moi,
donne-moi
le
sens
Дай
мне,
дай
мне
смысл
Le
contre-sens
avant
que
tout
commence
Противоположный
смысл,
прежде
чем
все
начнется
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RYAN B TEDDER, TOR ERIK HERMANSEN, MIKKEL STORLEER ERIKSEN
Album
No Vacancy
Veröffentlichungsdatum
19-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.