Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We'd
fight,
we'd
fight
'til
I
would
give
in
Мы
будем
драться,
мы
будем
драться,
пока
я
не
сдамся.
Yeah,
perfect
disasters
Да,
идеальные
катастрофы.
We
were
reaching,
reaching
for
the
rafters
Мы
тянулись,
тянулись
к
стропилам
And
on
most
of
the
days
we
were
searching
for
ways
И
в
большинство
из
этих
дней,
мы
искали
способы
To
get
up
and
get
out
of
the
town
that
we
were
raised,
yeah,
Cause
we
were
done
Взять
и
уехать
из
города,
в
котором
мы
выросли,
да,
потому
что
мы
устали
от
него.
I
remember,
we
were
sleeping
in
cars
Я
помню,
мы
спали
в
машинах
We
were
searching
for
OZ
Мы
искали
страну
Оз,
We
were
burning
cigars
Мы
сжигали
сигары
With
white
plastics
tips
'til
we
saw
the
sun
С
белыми
пластиковыми
фильтрами,
пока
не
увидели
солнце.
And
we
said
crazy
things
like
Мы
говорили
безумные
вещи
вроде:
I
refuse
to
look
back
thinking
days
were
better
Я
отказываюсь
взглянуть
назад
и
думать
о
самых
лучших
днях
Just
because
they're
younger
days
Просто
потому
что
они
дни
молодости
I
don't
know
what's
'round
the
corner
Я
не
знаю,
что
поджидает
меня
за
углом,
Way
I
feel
right
now
I
swear
we'll
never
change
Но
сейчас
мне
кажется,
я
даже
клянусь,
что
мы
никогда
не
изменимся.
Back
when
we
were
kids
Давно,
когда
мы
были
детьми,
Swore
we
would
never
die
Мы
клялись,
что
никогда
не
умрем.
You
and
me
were
kids
Ты
и
я
были
детьми.
Swear
that
we'll
never
die
Поклянись,
что
мы
никогда
не
умрем
And
we
drive
and
we're
drivin'
just
to
get
out
И
мы
едем,
и
мы
едем,
просто
чтобы
выбраться
Yeah,
perfect
disasters
Да,
идеальные
катастрофы.
Yeah
we
were
swinging,
swinging
from
the
rafters
Да,
мы
раскачивались,
раскачивались
со
стропил.
Hey,
we
were
dancing
in
cars
Эй,
мы
танцевали
в
машинах,
We
were
looking
for
ours
Мы
искали
самих
себя,
We
were
naming
the
stars
Мы
называли
звезды
именами
людей,
After
people
we
knew
'til
we
had
to
go
Которых
знали
до
того,
как
были
вынуждены
уйти.
And
we
were
saying
things
like
Мы
говорили
что-то
вроде:
I
refuse
to
look
back
thinking
days
were
better
Я
отказываюсь
взглянуть
назад
и
думать
о
самых
лучших
днях
Just
because
they're
younger
days
Просто
потому
что
они
дни
молодости
I
don't
know
what's
'round
the
corner
Я
не
знаю,
что
поджидает
меня
за
углом,
Way
I
feel
right
now
I
swear
we'll
never
change
Но
сейчас
мне
кажется,
я
даже
клянусь,
что
мы
никогда
не
изменимся.
Back
when
we
were
kids
Давно,
когда
мы
были
детьми,
Swore
we
would
never
die
Мы
клялись,
что
никогда
не
умрем.
You
and
me
were
kids
Ты
и
я
были
детьми.
Swear
that
we'll
never
die
Поклянись,
что
мы
никогда
не
умрем
Nights
when
we
kept
dancing
Те
ночи,
когда
мы
танцевали
без
остановки,
Changing
all
our
plans
and
Меняя
все
наши
планы
и
Making
every
day
a
holiday
Превращая
каждый
день
в
праздник.
Feel
the
years
start
burning
Почувствуй,
как
годы
начинают
гореть
City
lights
they're
turning
Огни
города
они
поворачивают
Something
'bout
this
feels
the
same
Что-то
в
этом
плане
чувствует
то
же
самое
Back
when
we
were
kids
Давно,
когда
мы
были
детьми,
Swore
we
would
never
die
Мы
клялись,
что
никогда
не
умрем.
You
and
me
were
kids
Ты
и
я
были
детьми.
Swear
that
we'll
never
die
Поклянись,
что
мы
никогда
не
умрем
I
refuse
to
look
back
thinking
days
were
better
Я
отказываюсь
взглянуть
назад
и
думать
о
самых
лучших
днях
Just
because
they're
younger
days
Просто
потому
что
они
дни
молодости
I
don't
know
what's
'round
the
corner
Я
не
знаю,
что
поджидает
меня
за
углом,
Way
I
feel
right
now
I
swear
we'll
never
change
Но
сейчас
мне
кажется,
я
даже
клянусь,
что
мы
никогда
не
изменимся.
You
and
me
were
kids
Ты
и
я
были
детьми.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Tedder, Brent Kutzle, Brandon Collins, Steve Wilmot
Album
Kids
Veröffentlichungsdatum
12-08-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.