Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
help
me
Если
бы
я
сказал,
что
мне
плохо,
мне
плохо,
ты
бы
помогла
мне?
Told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
I
need
your
strength
I'll
be
up
someday
Мне
нужна
твоя
сила,
однажды
я
возвышусь.
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
I
have
this
human
love
Мне
не
чужда
любовь
к
людям.
It
shattered
once
or
twice
Но
моё
сердце
было
разбито
один
или
два
раза.
It
pulls
me
up
and
down
Любовь
возвышает
меня,
но
и
сбивает
с
ног,
If
it's
filled
with
jagged
ice
Словно
она
полна
подводных
камней.
Everyday
I'm
wanting
something
I
ain't
havin'
mmhm
mmhm
Мне
каждый
день
хочется
того,
чего
у
меня
нет,
ммм,
ммм...
I
have
this
human
heart
У
меня
человеческое
сердце,
My
mother
told
me
so
Мне
так
сказала
моя
мать.
She
said
this
shit
can
go
to
pieces
boy
be
careful
Она
сказала,
что
эта
хренотень
может
разбиться,
так
что,
парень,
будь
острожен!
But
you
and
me
and
me
and
you
got
something
magic
mmhm
Но
в
нас
с
тобой,
в
нас
с
тобой
есть
что-то
волшебное,
ммм...
So
I
say
to
you
Так
что
я
спрашиваю
тебя...
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
help
me
Если
бы
я
сказал,
что
мне
плохо,
мне
плохо,
ты
бы
помогла
мне?
Told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
I
need
your
strength
I'll
be
up
someday
Мне
нужна
твоя
сила,
однажды
я
возвышусь.
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
If
I
told
you
I
was
broke
I
was
broke
would
you
fix
me
Если
бы
я
сказал,
что
разбит,
разбит,
ты
бы
привела
меня
в
порядок?
Told
you
I
was
down
to
the
line
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
мне
ужасно
плохо,
ты
бы
воодушевила
меня?
I
need
your
strength
I'll
be
up
someday
Мне
нужна
твоя
сила,
однажды
я
возвышусь.
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
Lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up
Воодушеви
меня,
воодушеви
меня,
воодушеви
меня!
I
have
this
human
love
Мне
не
чужда
любовь
к
людям.
My
mother
told
me
so
Мне
так
сказала
моя
мать.
She
said
this
world
could
bring
you
down
so
don't
be
swinging
low
Она
сказала,
что
этот
мир
может
сломать
меня,
так
что
надо
держаться
на
плаву.
Cause
you
and
me
and
me
and
you
got
something
magic
mmhm
Ведь
ты
и
я,
я
и
ты
владеем
чем-то
волшебным,
ммм...
So
I
say
to
you
Так
что
я
спрашиваю
тебя...
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
help
me
Если
бы
я
сказал,
что
мне
плохо,
мне
плохо,
ты
бы
помогла
мне?
Told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
I
need
your
strength
I'll
be
up
someday
Мне
нужна
твоя
сила,
однажды
я
возвышусь.
If
I
told
you
I
was
down
I
was
down
would
you
lift
me
up
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
я
подавлен,
ты
бы
воодушевила
меня?
Lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up
Воодушеви
меня,
воодушеви
меня,
воодушеви
меня!
I
got
my
problems
but
I
don't
need
you
to
solve
them
and
I
don't
care
У
меня
есть
проблемы,
но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
их
решала,
и
всё
это
меня
не
волнует,
Like
it
in
that
all
my
shit
is
right
there
Мне
нравится,
что
я
нахожусь
во
всём
этом
дерьме!
I
wear
my
issues
like
tattoos
across
my
chest
Я
ношу
свои
проблемы
с
собой,
как
татуировки
на
своей
груди.
And
people
notice
I
tell
them
you
ain't
seen
nothing
yet
И
люди
приходят
в
изумление,
когда
я
говорю
им,
что
они
ещё
ничего
не
видели.
Brother
lift
me,
brother
lift
me
Дружище,
воодушеви
меня,
чувак,
воодушеви
меня!
Lift
me
up
and
be
my
strength
I'll
be
up
someday
Воодушеви
меня
и
стань
моей
опорой,
однажды
я
возвышусь!
If
I
told
you
I
was
down,
I
was
down
Если
бы
я
сказал,
что
я
подавлен,
подавлен....
Lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up,
lift
me
up
Воодушеви
меня,
воодушеви
меня,
воодушеви
меня!
I
got
my
problems
but
I
don't
need
you
to
solve
them
and
I
don't
care
У
меня
есть
проблемы,
но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
их
решала,
и
всё
это
меня
не
волнует,
Like
it
in
that
all
my
shit
is
right
there
Мне
нравится,
что
я
нахожусь
во
всём
этом
дерьме!
I
wear
my
issues
like
tattoos
across
my
chest
Я
ношу
свои
проблемы
с
собой,
как
татуировки
на
своей
груди.
And
people
notice
I
tell
them
you
ain't
seen
nothing
yet
И
люди
приходят
в
изумление,
когда
я
говорю
им,
что
они
ещё
ничего
не
видели.
Brother
lift
me
Дружище,
воодушеви
меня!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ryan Tedder, Brent Kutzle
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.