Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up With People
Вверх к людям
Sunlight
shines
on
the
top
of
the
trees
Солнечный
свет
падает
на
верхушки
деревьев,
The
highest
hills
bring
the
sweetest
breeze
Самые
высокие
холмы
приносят
самый
сладкий
бриз.
You've
got
to
get
up
to
get
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным.
Open
your
eyes,
the
things
you
see
Открой
глаза,
то,
что
ты
видишь,
Are
determined
by
the
height
of
the
ground
you
seize
Определяется
высотой
земли,
которую
ты
захватишь.
You've
got
to
get
up
to
get
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным.
Sunlight
shines
on
the
top
of
the
trees
Солнечный
свет
падает
на
верхушки
деревьев,
The
highest
hills
bring
the
sweetest
breeze
Самые
высокие
холмы
приносят
самый
сладкий
бриз.
You've
got
to
get
up
to
get
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным.
Open
your
eyes,
the
things
you
see
Открой
глаза,
то,
что
ты
видишь,
Are
determined
by
the
height
of
the
ground
you
seize
Определяется
высотой
земли,
которую
ты
захватишь.
You've
got
to
get
up
to
get
free
Ты
должен
подняться,
чтобы
стать
свободным.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robertson S. Thacher, Francis Mcdermott Wells, John William Colpitts
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.