Onek3i - No Games (feat. 3ktrae) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

No Games (feat. 3ktrae) - Onek3iÜbersetzung ins Deutsche




No Games (feat. 3ktrae)
Keine Spiele (feat. 3ktrae)
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You Never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.
But it's not a game
Aber es ist kein Spiel.
You thought it was checkers
Du dachtest, es wäre Dame.
You think I'm a rookie you can go and check my record
Du denkst, ich bin ein Anfänger, aber sieh dir meine Erfolge an.
My head spinning crazy like merry-go-round
Mein Kopf dreht sich wie ein Karussell.
They so full of jealousy ain't bringing me down
Sie sind so voller Eifersucht, aber sie bringen mich nicht runter.
The odds are in my favor don't let friends bring me down
Die Chancen stehen gut für mich, lass dich nicht von Freunden runterziehen.
Gotta get to this paper so I can say look at me now
Ich muss an dieses Geld kommen, damit ich sagen kann: Schau mich jetzt an.
As soon I touchdown they say they want some smoke
Sobald ich lande, sagen sie, sie wollen Stress.
But they don't want no problems cuz they don't really know
Aber sie wollen keine Probleme, denn sie wissen nicht wirklich,
The things that I been through
was ich durchgemacht habe.
Might put you on the hotlist
Ich könnte dich auf die heiße Liste setzen.
Talk too fast imma go into the topic
Rede nicht zu schnell, ich komme gleich zum Thema.
Wrist all ice yea I want you to watch this
Mein Handgelenk ist voller Eis, ja, ich will, dass du das siehst.
If you talking reckless imma put you on the blocklist
Wenn du rücksichtslos redest, setze ich dich auf die Blockliste.
Don't act like you know me cuz you don't
Tu nicht so, als ob du mich kennst, denn das tust du nicht.
I come with a lot of problems this ain't what you want
Ich komme mit vielen Problemen, das ist nicht das, was du willst.
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You Never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.
Thought I was a game try play me like ps3
Dachtest, ich wäre ein Spiel, wolltest mich wie eine PS3 spielen.
I be all up on they screen like cowboys cuz they envy me
Ich bin überall auf ihrem Bildschirm, wie Cowboys, weil sie mich beneiden.
3000 like Andre take a lil trip out to Pompeii
3000 wie André, mache einen kleinen Ausflug nach Pompeji.
Slide to west speaking Francé
Rutsche nach Westen und spreche Französisch.
Gonna get me a Fiancé
Ich werde mir eine Verlobte suchen.
They call me the king of the c
Sie nennen mich den König von C.
So I put on my crown like Lébron James
Also setze ich meine Krone auf, wie LeBron James.
Now I'm up in LA walking down the beach
Jetzt bin ich in LA und laufe den Strand entlang.
I might go catch waves
Ich könnte Wellen reiten gehen.
Mask on I won't catch a case
Maske auf, ich werde keinen Fall bekommen.
If you wanna give up don't stop
Wenn du aufgeben willst, hör nicht auf.
Cuz I know it's gone be worth the chase
Denn ich weiß, es wird die Jagd wert sein.
Call me Tyga cuz she want a taste
Nenn mich Tyga, denn sie will eine Kostprobe.
Them boys strapped like a armory
Die Jungs sind bewaffnet wie ein Waffenarsenal.
Selling them drugs like a pharmacy
Verkaufen Drogen wie eine Apotheke.
Peep the SG but I'm not talking varsity
Schau dir die SG an, aber ich rede nicht von der Uni-Mannschaft.
I got 5 girls and the sing yea call em fifth harmony
Ich habe 5 Mädchen und sie singen, ja, nenn sie Fifth Harmony.
I can rap and I sing yea my voice is my lottery
Ich kann rappen und singen, ja, meine Stimme ist mein Lotteriegewinn.
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.
How could you have a problem with me
Wie konntest du nur ein Problem mit mir haben?
I ain't ever did nun to you
Ich habe dir nie etwas getan.
You always lying to me
Du lügst mich immer an.
You Never told the truth
Du hast nie die Wahrheit gesagt.
Now all I see is money falling to my name
Jetzt sehe ich nur noch, wie Geld auf meinen Namen fällt.
You said you love me but I think you thought it was a game
Du sagtest, du liebst mich, aber ich glaube, du dachtest, es wäre ein Spiel.





Autoren: Keenan Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.