Onslaught - Let There Be Rock - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let There Be Rock - OnslaughtÜbersetzung ins Russische




Let There Be Rock
Да Будет Рок
Paint the streets in white!
Раскрась улицы в белый!
Death is the standard
Смерть это стандарт
Breach for a complex prize!
Прорыв к сложной награде!
I think it's sweet of you
Мне кажется милым с твоей стороны,
And your parents are proud...
И твои родители горды...
But I would expect it from anyone
Но я ждал бы этого от любого,
Now to protect life's indigenous sound!
Чтоб защитить изначальный звук жизни!
Worship! Play, Play x 3
Поклоняйся! Играй, играй (x3)
Worship! Play! Worship! Play
Поклоняйся! Играй! Поклоняйся! Играй
Worship! Worship!
Поклоняйся! Поклоняйся!
Worship! Play, Play x 3
Поклоняйся! Играй, играй (x3)
Worship! Play! Worship! Worship!
Поклоняйся! Играй! Поклоняйся! Поклоняйся!
How the streets they swell!
Как улицы разбухают!
While the animals make their way through the crowds!
Пока звери пробираются сквозь толпу!
If you keep listening you can hear it for miles...
Если будешь слушать, услышишь это за мили...
God, I trust everyone quicker with every faint smile!
Боже, я верю всем быстрее с каждой слабой улыбкой!
Worship! Play, Play x 4
Поклоняйся! Играй, играй (x4)
Worship! Worship!
Поклоняйся! Поклоняйся!
Worship! Play, Play
Поклоняйся! Играй, играй
Worship! Worship!
Поклоняйся! Поклоняйся!
Worship! Play, Play x 4
Поклоняйся! Играй, играй (x4)
Worship! Worship!
Поклоняйся! Поклоняйся!
Worship! Play, Play
Поклоняйся! Играй, играй
Worship! Worship! Worship!
Поклоняйся! Поклоняйся! Поклоняйся!
And the crowd goes wild!
И толпа сходит с ума!
And the camera makes you seasick!
А камера вызывает морскую болезнь!
God it's so sweet of you and I know you're proud
Боже, это так мило с твоей стороны, и я знаю, ты горд,
And the car bomb hits quick click, faint smile!
И взрыв автомобиля быстрый щелчок, слабая улыбка!
It's the same sound... it's the same, same... sound...
Это тот же звук... тот же, самый... звук...
And the crowd goes wild!
И толпа сходит с ума!
And the camera makes you seasick!
А камера вызывает морскую болезнь!
God it's so sweet of you and you know I'm proud
Боже, это так мило с твоей стороны, и ты знаешь, я горд,
And the car bomb tick ticks with the same sound!
И автомобильная бомба тикает с тем же звуком!
It's the same sound! With the same sound...
Это тот же звук! С тем же звуком...
Hexagram...
Гексаграмма...





Autoren: Ronald Belford Scott, Angus Young, Malcolm Young


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.