Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tausend
Wege
Тысяча
дорог
Rast
unterm
Sternenzelt
Привал
под
звёздным
шатром
Deinist
die
ganze
Welt
Весь
мир
принадлежит
тебе
Folg
den
Sternen
Следуй
за
звёздами
Zieh
mit
dem
Tross
hinaus
Отправляйся
в
путь
с
кочевниками
Frei
sein,
gleich
sein
Быть
свободными,
быть
равными
Im
fahrenden
Volk
zu
Haus
В
кочевом
народе
свой
дом
найти
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Na
mârem
i
aduial
По
земле,
которую
я
почитаю
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Wir
sind
Fremde
Мы
странники
Fremde
wohin
wir
geh'n
Странники,
куда
бы
мы
ни
шли
Folge
den
Wagen
Следуй
за
повозками
Wohin
die
Winde
weh'n
Куда
дуют
ветра
Spielmann,
sag
uns
Музыкант,
расскажи
нам
Deine
Geschichten
auf
Свои
истории
Lang
schon
bist
du
Давно
уже
ты
Im
fahrenden
Volk
zu
Haus
В
кочевом
народе
свой
дом
нашёл
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Na
mârem
i
aduial
По
земле,
которую
я
почитаю
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Na
mârem
i
aduial
По
земле,
которую
я
почитаю
Nan
men
tolo
a
mbârem
Мы
идём
вперёд
по
земле
Na
mârem
i
minuial
По
земле,
которую
я
люблю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Johannes Braun, Lukas Hainer
Album
Oonagh
Veröffentlichungsdatum
01-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.