Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
this
one's
for
DOOM,
one-two
Yo,
das
hier
ist
für
DOOM,
eins-zwei
Shit,
one-two
Scheiße,
eins-zwei
Check
it,
one-two
Check,
eins-zwei
Police
sirens
when
the
freestyle
stylin'
Polizeisirenen
beim
Freestyle-Stylen
'Cause
if
my
eyes
start
to
get
wide,
then,
it's
Three-Mile
Island,
yeah
Denn
wenn
meine
Augen
groß
werden,
dann
ist
es
Three-Mile
Island,
yeah
I
drank
my
Ovaltine
and
redeemed
my
decoder
ring
Ich
trank
meine
Ovomaltine
und
löste
meinen
Decoder-Ring
ein
Got
two
songs
with
you,
but
only
spoke
through
a
go-between
Habe
zwei
Songs
mit
dir,
aber
sprach
nur
über
einen
Mittelsmann
Was
still
proud
as
fuck
to
reach
ground
zero
War
trotzdem
verdammt
stolz,
Ground
Zero
zu
erreichen
'Cause
who
the
fuck
ever
gets
to
rock
with
they
heroes?
Yeah
Denn
wer
zum
Teufel
kommt
schon
dazu,
mit
seinen
Helden
abzurocken?
Yeah
Combining
the
rhyme
with
divine
winos
Kombiniere
den
Reim
mit
göttlichen
Pennern
My
"Phantom"
verse
was
rewritten
three
to
five
times,
though
Mein
"Phantom"-Vers
wurde
drei-
bis
fünfmal
umgeschrieben
I
got
a
text;
my
head
spun
like
a
Beyblade
Ich
bekam
eine
SMS;
mein
Kopf
drehte
sich
wie
ein
Beyblade
I
emailed
your
homie
to
see
if
that
shit
was
kayfabe
Ich
mailte
deinem
Kumpel,
um
zu
sehen,
ob
das
Scheiße
echt
war
Supposed
to
be
space-age,
everything
feeling
late-stage
Sollte
Space-Age
sein,
alles
fühlt
sich
wie
Spätstadium
an
We
knew
what
it
was
since
"Peachfuzz"
in
the
eighth
grade
Wir
wussten,
was
es
war,
seit
"Peachfuzz"
in
der
achten
Klasse
Sing
along,
you
assholes;
bring
it
on,
commando
Singt
mit,
ihr
Arschlöcher;
bringt
es,
kommando
Hand-wrote,
just
like
a
letter
to
the
Vietcong
from
Rambo
Handgeschrieben,
genau
wie
ein
Brief
an
den
Vietcong
von
Rambo
Read
it
all
out,
ramble,
I
know
it
Lies
alles
vor,
plappere,
ich
weiß
es
And
yo,
this
candle,
I'ma
hold
it
over
vocal
samples
Und
yo,
diese
Kerze,
ich
werde
sie
über
Gesangssamples
halten
I'm
a
vandal
and
a
poet
Ich
bin
ein
Vandale
und
ein
Poet
My
dance
ain't
the
prettiest;
my
pen
ain't
the
fanciest
Mein
Tanz
ist
nicht
der
hübscheste;
mein
Stift
ist
nicht
der
schickste
My
pancreas
is
fucked
the
fuck
up,
like
Sid
and
Nancy's
is
Meine
Bauchspeicheldrüse
ist
verdammt
kaputt,
wie
die
von
Sid
und
Nancy
I
think
miscellaneous,
and
I
talk
like
a
know-it-all
Ich
denke
querbeet
und
rede
wie
ein
Besserwisser
I
used
to
buy
vodka—was
basically
isopropynol
Ich
kaufte
früher
Wodka
– war
im
Grunde
Isopropanol
I
melt
rings
stolen
from
a
whole
host
of
elf
kings
Ich
schmelze
Ringe,
die
von
einer
ganzen
Schar
von
Elfenkönigen
gestohlen
wurden
In
my
bedroom
crying
like
a
soul-broken
whelpling
In
meinem
Schlafzimmer
weinend
wie
ein
seelisch
gebrochenes
Junges
The
news,
it
knocked
it
out
me
like
Ronda
Rousey
Die
Nachricht
hat
mich
umgehauen
wie
Ronda
Rousey
Fool,
you're
'bout
to
sell
more
masks
than
Dr.
Fauci
Narr,
du
wirst
bald
mehr
Masken
verkaufen
als
Dr.
Fauci
I'm
copping
one
off
Etsy
to
rock
it
proudly
Ich
kaufe
eine
auf
Etsy,
um
sie
stolz
zu
tragen
I'm
dadbod,
Saved
by
the
Bell-y,
Kelly
Kapowski
Ich
bin
Dadbod,
Saved
by
the
Bell-mäßig,
Kelly
Kapowski
I
wrote
this
rhyme
on
a
rock
with
a
sickle,
too
Ich
schrieb
diesen
Reim
auf
einen
Stein
mit
einer
Sichel,
too
Got
a
pic
of
you
spittin'
on
some
art
in
my
living
room
Habe
ein
Bild
von
dir,
wie
du
auf
Kunst
in
meinem
Wohnzimmer
spuckst
I
memorized
your
lyrics
and
seen
every
interview
Ich
habe
deine
Texte
auswendig
gelernt
und
jedes
Interview
gesehen
I
looked
into
the
eyes
of
the
piece—he
ain't
really
you!
Ich
schaute
in
die
Augen
des
Stücks
– er
bist
nicht
wirklich
du!
Supervillain
Superschurke
This
nigga
got
me
again,
Goddamn
Dieser
Kerl
hat
mich
wieder
gekriegt,
verdammt
Rest
in
peace
Ruhe
in
Frieden
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Edwards
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.