Opeth - Era - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Era - OpethÜbersetzung ins Russische




Era
Эра
There's a sign in the rain
В дожде есть знак,
Every now and again
Время от времени он возникает,
It is a symbol of hope
Это символ надежды,
In the midst of a catastrophic episode
В разгар катастрофического эпизода.
In the hour of death
В час смерти,
There's a spiritual wealth
Есть духовное богатство,
When we dance through the rain
Когда мы танцуем под дождем,
And form the signs once again
И снова формируем знаки.
If even for a second
Даже если на секунду,
I hear a voice on the air
Я слышу голос в воздухе,
It has a warning to share
У него есть предупреждение,
"Don't believe what you see"
"Не верь тому, что видишь",
"You can't perceive what you feel"
"Ты не можешь постичь то, что чувствуешь".
But if I do what I'm told
Но если я сделаю то, что мне говорят,
And shun the spirit I hold
И отвергну дух, который храню,
I'm no longer a human
Я больше не человек,
And I will not shift with the sands
И не буду меняться вместе с песками.
The end of an era
Конец эры,
One starts anew
Начинается новая.
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе.
The end of an era
Конец эры,
One starts anew
Начинается новая.
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе.
There are moments of doubt when I don't know what to do
Бывают моменты сомнений, когда я не знаю, что делать,
And giving in is the only way out
И сдаться единственный выход.
When there's too much shouting about how I should choose
Когда слишком много криков о том, как мне следует выбирать,
Incapacitated, I'm left behind
Обессиленный, я остаюсь позади.
In a sea of hatred I go blind
В море ненависти я слепну,
A storm is coming, I hide away
Грядет буря, я прячусь.
In the years of need reason leads astray
В годы нужды разум сбивается с пути.
The end of an era
Конец эры,
One starts anew
Начинается новая.
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе.
The end of an era
Конец эры,
One starts anew
Начинается новая.
You know the devil
Ты знаешь дьявола,
He lives in you
Он живет в тебе.
He lives in you
Он живет в тебе,
He lives in you
Он живет в тебе.





Autoren: MIKAEL AKERFELDT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.