Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout le monde le fait - Hollow Remix
Everybody Does It - Hollow Remix
Ok,
personne
n'est
parfait
Ok,
no
one
is
perfect
On
a
tous
nos
défauts
faut
pas
s'en
cacher
We
all
have
our
flaws,
don't
hide
them
Ok,
on
préfère
s'isoler
Ok,
we
prefer
to
isolate
ourselves
Ne
pas
en
parler
Not
to
talk
about
it
L'avouer,
personne
ne
l'oserait
Confessing
it,
no
one
would
dare
Le
plaisir
solitaire
demeure
un
péché
Solitary
pleasure
remains
a
sin
Cliché
de
facilité
Cliché
of
ease
Pourquoi
s'en
priver?
Why
deprive
yourself
of
it?
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
la
terre
est
ronde
Ever
since
the
earth
has
been
round
Il
nous
suffit
de
quelques
secondes
It
only
takes
us
a
few
seconds
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
le
monde
est
monde
Ever
since
the
world
has
been
a
world
On
a
les
mains
vagabondes
We
have
wandering
hands
Ok,
dans
la
société
Ok,
in
society
Onan
n'est
pas
un
dieu
vraiment
respecté
Onan
is
not
a
really
respected
god
Prié
dans
l'obscurité,
il
est
glorifié
Prayed
in
the
dark,
he
is
glorified
Secret,
l'un
des
mieux
gardé
Secret,
one
of
the
best
kept
On
ne
dit
pas
les
mots
par
peur
de
choquer
We
don't
say
the
words
for
fear
of
shocking
On
fait
comme
si
de
rien
était
We
pretend
that
nothing
happened
Dans
l'intimité
In
intimacy
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
la
terre
est
ronde
Ever
since
the
earth
has
been
round
Il
nous
suffit
de
quelques
secondes
It
only
takes
us
a
few
seconds
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
le
monde
est
monde
Ever
since
the
world
has
been
a
world
On
a
les
mains
vagabondes
We
have
wandering
hands
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
la
terre
est
ronde
Ever
since
the
earth
has
been
round
Il
nous
suffit
de
quelques
secondes
It
only
takes
us
a
few
seconds
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
le
monde
est
monde
Ever
since
the
world
has
been
a
world
On
a
les
mains
vagabondes
We
have
wandering
hands
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
la
terre
est
ronde
Ever
since
the
earth
has
been
round
Il
nous
suffit
de
quelques
secondes
It
only
takes
us
a
few
seconds
Tout
le
monde
le
sait
Everybody
knows
Tout
le
monde
le
fait
Everybody
does
it
Depuis
que
le
monde
est
monde
Ever
since
the
world
has
been
a
world
On
a
les
mains
vagabondes
We
have
wandering
hands
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Wayne Beckford, Ophelie Winter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.