Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君でさえ知らないこと、僕の厄介なとこ
Даже
то,
чего
ты
не
знаешь,
мои
сложные
черты
会うたび隠してもまた見つかって
Каждый
раз
прячу,
но
ты
снова
находишь
素直になれないまま弱さはバレていた
Так
и
не
научившись
быть
искренним,
моя
слабость
уже
видна
離れた街でもう君が眠る頃
В
городе,
где
мы
далеко,
ты
уже,
наверное,
спишь
全く情緒は安定してくれないけど
Мои
эмоции
совсем
не
становятся
стабильнее,
「全然ダメなあなたでいい」って言ってよ
Но
скажи:
«Ты
мне
нужен
именно
таким,
неудачником»
暮れて、終電
10
分前
Вечер,
до
последнего
поезда
10
минут
商店街をいつもよりも狭い
Идём
по
торговой
улице,
но
шаг
уже,
歩幅で歩きながら話題を探してる
Чем
обычно,
и
я
ищу
темы
для
разговора
痛いほど強く握った君の手が冷たい
Ты
сжимаешь
мою
руку
так
больно,
и
она
холодна
得意料理のレシピは教えてくれないけど
Рецепт
своего
фирменного
блюда
ты
мне
не
расскажешь,
僕の嫌な所はいつも嫌ってほど教えてくれる
Но
все
мои
плохие
черты
перечисляешь
с
наслажденьем
君のその本質をずっと愛していたい
Но
я
хочу
любить
всю
твою
суть,
без
притворства,
嫌がられるほどそばで
Даже
если
ты
будешь
отталкивать
меня
返信が一行ばかりで不安になる
Односложные
ответы
— и
я
уже
в
тревоге,
君の味も知り尽くしてるのに
Хотя,
казалось
бы,
знаю
тебя
наизусть,
何かを犠牲にして
Я
не
хочу
чем-то
жертвовать
何かを欲しがるつもりは無い
Ради
чего-то
желанного,
нет,
だからもう少しだけ、出来るだけ
Просто
дай
мне
ещё
немного,
хоть
чуть-чуть
そばにいて、終電
1 分前
Рядом,
до
последнего
поезда
минута,
こんな光景も誰かに見られてるのかな?って
«Наверное,
кто-то
видит
эту
сцену?»
—
笑いながら恥ずかしそうに抱きしめた
Смеёшься,
стесняясь,
и
обнимаешь
крепче
慌てて改札抜ける君に小さく手を振った
Ты
мельком
машешь
рукой,
пробегая
через
турникет
見送ることのない暮らしは
Жизнь
без
проводов
—
いつまでも理想のままで
Так
и
останется
лишь
мечтой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yusuke Suzuki
Album
Crop
Veröffentlichungsdatum
20-09-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.