オレンジスパイニクラブ - 六号線 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

六号線 - オレンジスパイニクラブÜbersetzung ins Russische




六号線
Линия 6
止まれの標識とライト
Знак "Стоп" и свет фар
ブレーキ痕は生きた跡
Следы тормозов следы жизни
見えないけれど届けた物
Невидимое, но переданное
つまづいても繋ぐハート
Даже шепотом сердца бьются в такт
半信半疑ホコリまみれの日々が
Дни, покрытые пылью полуверья
誰かの目には光って見える
В чьих-то глазах сияют ярко
愛情の言葉などいらない
Слова любви мне не нужны
いらないけれど
Не нужны, но...
なあ、愛しているよ
Эй, я люблю тебя
嬉しいよ 全部が全部
Радуюсь, всё это всё
難しい事は分からない
Сложные вещи мне не понять
飛べたら楽だが だらだら続いていく
Лететь бы легко, но жизнь тянется вяло
メーター 距離と理想
Спидометр, дистанция и идеалы
ハンドル切り生き急ぐ君の世界を確かめたい
Хочу понять твой мир, где ты рулишь на пределе
最近の生活は怠惰です
Последнее время живу лениво
相も変われない怠惰は才能です
Но эта лень мой талант
つまづき慣れて飽きて影をみてるが
Привык к неудачам, скучаю в тени
車道のシャドーとバカは言えてる
Тень на дороге смеётся: "Ну и дурак"
嬉しいよ 全部が全部
Радуюсь, всё это всё
騒がしい場所で構わない
Шумные места мне нипочём
見慣れた路地はどっちだ、ドジだ
Знакомый переулок где же он, чёрт?
無機質な声が場所を指す
Бездушный голос указывает путь
君に頼られたい
Хочу, чтобы ты нуждалась во мне
こんな夜ならば削りたい
В такую ночь готов сгореть
世界の反対でも会いたい
Хочу встретить тебя на краю света
地球儀を回すように
Как будто крутя глобус
嬉しいよ 全部が全部
Радуюсь, всё это всё
難しい事も分かりたい
Хочу понять и сложное тоже
飛べたら楽だ 楽だが嫌だ
Лететь бы легко, но легко это скучно
君の歩んだ道でいきたい
Хочу идти по твоему пути
嬉しいの 全部が全部
Радуюсь, всё это всё
難しい事は分からない
Сложные вещи мне не понять
落ちれば楽だ 楽だが嫌だ
Упасть бы легко, но легко это скучно
なあ 消えんな 君の鼓動
Эй, не исчезай, твой стук сердца
アクセル踏み潰した君の世界を確かめたい
Хочу понять твой мир, где ты давишь на газ





Autoren: Naoto Suzuki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.