Orange feat. Đức Phúc - Mơ - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mơ - Đức Phúc , Orange, Khói & Châu Đăng Khoa Übersetzung ins Russische




Мечта
Khi em
Когда ты
Rời xa vòng tay của riêng anh, chạy theo cơn
Покидаешь мои объятья, следуя за мечтой,
Chạy theo hạnh phúc nơi nào
За счастьем, что где-то вдали,
Chỉ mỗi anh nơi này
Лишь я остаюсь здесь один,
Nâng niu những thơ ngây
Лелея невинность былую.
khi anh lặng lẽ chôn giấu
А я в тишине храню
Bao buồn vui gói trong ngăn đựng những niềm đau
Боль, завернутую в печали и радости дня,
Tháng tháng ngày chẳng màng
Месяцы, годы летят,
Anh lạc lối giữa bao làn gió đang hát vu
Я заблудился в напевах ветра.
Rằng ah hah, hah ah ah ah hah ah
Ах-ха, ха-а-а-а-ха-а
Tự nắm đôi tay anh màng
Сжимая ладони, грежу о том,
Hình dung em đang chốn đây
Что ты сейчас рядом со мной.
Ah hah, hah ah ah ah hah ah
Ах-ха, ха-а-а-а-ха-а
Tự đôi môi anh mỉm cười
Губы расплылись в улыбке,
Hình dung em đang ôm anh lúc này
Воображая твои объятья сейчас.
Mình anh bên những tháng năm âm thầm đổi thay
Лишь я с годами, что тихо меняют нас,
Mình anh bên những chất chứa chưa một lần nói
Лишь я с невысказанным грузом внутри,
Mình anh với trăng vương bên thềm
Лишь я с луной у порога,
Gợi nhớ ai hương tóc mềm
Вспоминая аромат твоих волн,
Để thấy không gian dài rộng thế
Чувствуя мир таким бескрайним.
Mình anh mỗi đêm ru anh vào một giấc em về
Лишь я убаюкиваю себя мечтой о тебе,
mai đây ai thay anh yêu em
Пусть другой полюбит тебя потом,
Mình anh với riêng anh trong đời
Лишь я наедине с судьбой,
Vệt nắng trên cao vời vợi
Луч солнца в вышине,
Thời gian nhẹ khâu vết thương anh
Время залечит мои раны.
lúc chỉ muốn nói em nghe
Иногда так хочу рассказать,
Những điều cất giấu cứ xoáy trái tim anh
Что скрытое терзает сердце,
Những điều quấn lấy nhức nhối trái tim anh
Что сжимает его болью,
Đánh mất chính bản thân anh
Заставляя терять себя.
lúc đã mất hết
Иногда теряю беззаботность,
Quanh mình chỉ những sóng gió, những ưu
Окружён бурями и тревогой,
Anh lại nhớ đến những lúc ta an nhiên
Вспоминаю наши спокойные дни,
Nói những câu chuyện thâu đêm
Разговоры до рассвета.
Mình anh bên những tháng năm âm thầm đổi thay
Лишь я с годами, что тихо меняют нас,
Mình anh bên những chất chứa chưa một lần nói
Лишь я с невысказанным грузом внутри,
Mình anh với trăng vương bên thềm
Лишь я с луной у порога,
Gợi nhớ ai hương tóc mềm
Вспоминая аромат твоих волн,
Để thấy không gian dài rộng thế
Чувствуя мир таким бескрайним.
Mình anh mỗi đêm ru anh vào một giấc em về
Лишь я убаюкиваю себя мечтой о тебе,
mai đây ai thay anh yêu em
Пусть другой полюбит тебя потом,
Mình anh với riêng anh trong đời
Лишь я наедине с судьбой,
Vệt nắng trên cao vời vợi
Луч солнца в вышине,
Thời gian nhẹ khâu vết thương anh
Время залечит мои раны.
Mình anh bên những tháng năm âm thầm đổi thay
Лишь я с годами, что тихо меняют нас,
Mình anh bên những chất chứa chưa một lần nói
Лишь я с невысказанным грузом внутри,
Mình anh với trăng vương bên thềm
Лишь я с луной у порога,
Gợi nhớ ai hương tóc mềm
Вспоминая аромат твоих волн,
Để thấy không gian dài rộng thế
Чувствуя мир таким бескрайним,
Mình anh mỗi đêm ru em vào một giấc em về
Лишь я убаюкиваю тебя мечтой о нас,
mai đây ai thay anh yêu em
Пусть другой полюбит тебя потом.
Mình anh với riêng anh trong đời
Лишь я наедине с судьбой,
Vệt nắng trên cao vời vợi
Луч солнца в вышине,
Thời gian nhẹ khâu vết thương anh
Время залечит мои раны.





Autoren: Vũ Cát Tường


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.