Orchestra del Teatro Comunale di Bologna feat. Luciano Pavarotti & Giancarlo Chiaramello - Core 'ngrato - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Core 'ngrato
Неблагодарное сердце
Catari, Catari
Катари, Катари
Pecchè me dici sti parole amare
Зачем ты говоришь мне эти горькие слова?
Pecchè me parle e 'o core
Зачем ты говоришь о моем сердце?
Me turmiento Catari?
Зачем ты мучаешь меня, Катари?
Num te scurdà ca t'aggio date 'o core, Catari
Не забывай, что я отдал тебе свое сердце, Катари
Nun te scurdà!
Не забывай!
Catari, Catari, che vene a dicere
Катари, Катари, что пришла говорить?
Stu parlà, che me spaseme?
Эти слова, что причиняют мне страдания?
Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio
Ты не думаешь о моей боли
Tu num 'nce pienze tu nun te ne cura
Ты не думаешь, ты не заботишься обо мне
Core, core 'ngrato
Сердце, неблагодарное сердце
T'aie pigliato 'a vita mia
Ты отняла у меня жизнь
Tutt' è passato
Все прошло
E nun'nce pienze cchiù!
И ты больше не думаешь обо мне!
Catari, Catari
Катари, Катари
Tu nun 'o saie ca'nfin'int' a na chiesa
Ты не знаешь, что я даже в церкви
Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catari
Заходил и молился Богу, Катари
E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:
И я даже сказал об этом священнику:
I' sto a fuffrì
Я страдаю
Pe' chella llà!
Из-за нее!
Sto a suffrì
Я страдаю
Sto a suffrì, nun se po' credere
Я страдаю, невозможно поверить
Sto a suffrì tutte li strazie!
Я страдаю от всех мучений!
E 'o cunfessore ch'è persona santa
И священник, человек святой,
M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'
Сказал мне: Сын мой, оставь ее, оставь ее.
Core, core 'ngrato
Сердце, неблагодарное сердце
T' aie pigliato 'a vita mia
Ты отняла у меня жизнь
Tutt' è passato
Все прошло
E nun'nce pienze cchiù!
И ты больше не думаешь обо мне!





Autoren: CARDILLO SALVATORE, CORDIFERRO RICCARDO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.