Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd Thought - 2003 Digital Remaster
Вторая мысль - Цифровой ремастер 2003
And
all
the
order
in
our
lives
left
some
time
ago
И
весь
порядок
в
нашей
жизни
исчез
уже
давно,
Along
the
way
Где-то
по
пути.
We
are
the
ones
who
never
cry
Мы
те,
кто
никогда
не
плачет,
Like
we
don't
care,
today
Как
будто
нам
всё
равно,
сегодня.
Me
at
home
and
you
out
there
Я
дома,
а
ты
где-то
там,
It's
gone
so
far
and
now
it
seems
Всё
зашло
так
далеко,
и
теперь
кажется,
It's
only
me,
who
cares
Что
только
мне
не
всё
равно.
I
know
it
helps
the
times
you
asked
Я
знаю,
это
помогает,
когда
ты
просила,
Though
never
gained
Хотя
так
и
не
получила
A
little
hope
to
set
you
free
Немного
надежды,
чтобы
освободиться,
Less
restrained
Стать
менее
сдержанной.
And
though
the
order
in
our
lives
left
some
time
ago
И
хотя
порядок
в
нашей
жизни
исчез
уже
давно,
We
are
the
ones
who
never
cry
or
so
we're
told
Мы
те,
кто
никогда
не
плачет,
или
так
нам
говорят.
It's
gone
so
far
and
now
it
seems
Всё
зашло
так
далеко,
и
теперь
кажется,
It's
only
me
Что
только
мне,
Me
at
home
and
you
out
there
Я
дома,
а
ты
где-то
там,
Me
at
home
and
you
out
there
Я
дома,
а
ты
где-то
там,
Me
at
home
and
you
out
there
Я
дома,
а
ты
где-то
там,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mccluskey George Andrew
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.