Orchestral Manoeuvres In the Dark - New Stone Age - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

New Stone Age - Orchestral Manoeuvres In the DarkÜbersetzung ins Russische




New Stone Age
Век нового камня
This is the room
Это комната,
This is the wall
это стена,
This is the body
это тело,
I've been hoping for
о котором я мечтал.
These are the words
Это слова,
I've been longing just to say
которые я так долго хотел сказать.
So this is my goal
Вот моя цель,
The aim of my life
смысл моей жизни,
This is the feeling
это то чувство,
They warned me about
о котором меня предупреждали.
Oh my God
Боже мой,
What have I done this time
что я на этот раз наделал?
Oh my God
Боже мой,
What have I done this time
что я на этот раз наделал?
The things that you've done
То, что ты сделала,
You don't understand
тебе не понять.
The feeling the longing
Это чувство, это томление,
The failing that's gone
эта ушедшая слабость.
(Real heart stop in
(Настоящая остановка сердца
The arms to be
в объятиях, чтобы быть
Everything shouting
всем, что кричит
In the new stone age)
в новом каменном веке)
Oh my God
Боже мой,
What have we done this time
что мы на этот раз наделали?
Oh my God
Боже мой,
What have we done this time
что мы на этот раз наделали?
(We'll start living in the real stone age)
(Мы начнем жить в настоящем каменном веке)





Autoren: A. Mccluskey


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.