Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
look,
I
don't
care
what
anybody
tells
you
about
money
Ay
sieh
mal,
es
ist
mir
egal,
was
irgendjemand
dir
über
Geld
erzählt
I
hear
all
these
guys
saying
Ich
höre
all
diese
Typen
sagen
Men,
money
doesn't
matter
Mensch,
Geld
spielt
keine
Rolle
If
you
follow
the
money
Wenn
du
dem
Geld
folgst
If
you
just
work
for
money
Wenn
du
nur
für
Geld
arbeitest
Oh
my
god,
go
gonna
fail
Oh
mein
Gott,
du
wirst
scheitern
Let
me
tell
you
something
Lass
mich
dir
etwas
sagen
Go
get
that
money
Hol
dir
dieses
Geld
Gotta
say
it
how
it
is
can't
sugar
coat
it
Ich
muss
es
sagen,
wie
es
ist,
kann
es
nicht
beschönigen
Ten
toes
how
I
stand
this
ain't
nothing
to
me
Ich
stehe
mit
beiden
Beinen
fest
im
Leben,
das
ist
nichts
für
mich
I'm
take
this
money
how
I
yank
I
pull
it
Ich
nehme
dieses
Geld,
wie
ich
es
anpacke,
ich
ziehe
es
an
You'd
think
I'm
a
cop
how
I
make
this
bacon
Du
würdest
denken,
ich
bin
ein
Bulle,
so
wie
ich
diesen
Speck
mache
Very
subtle
to
the
side
how
I
do
my
hustle
Sehr
subtil
zur
Seite,
wie
ich
meinen
Hustle
mache
Get
paid
to
speak,
the
verse
worth
a
brick
Werde
fürs
Reden
bezahlt,
der
Vers
ist
einen
Ziegelstein
wert
Chop
green
being
broke
damn
near
make
me
sick
Grün
hacken,
pleite
zu
sein,
macht
mich
fast
krank
This
check
and
my
money
done
made
a
clique
Dieser
Scheck
und
mein
Geld
haben
eine
Clique
gebildet
Make
'em
then
I
put
some
to
the
side
Mache
sie
und
lege
dann
etwas
zur
Seite
Tuck
it
with
my
pride,
colored
vision
in
my
eyes
Verstecke
es
mit
meinem
Stolz,
farbige
Vision
in
meinen
Augen
Ain't
no
man
left
standing
when
we
slide
Kein
Mann
bleibt
stehen,
wenn
wir
vorbeigleiten
If
we
ain't
winning
then
it
gotta
be
a
tie
Wenn
wir
nicht
gewinnen,
dann
muss
es
ein
Unentschieden
sein
Gotta
be
a
tie,
blicky
make
him
hide
Muss
ein
Unentschieden
sein,
die
Knarre
bringt
ihn
dazu,
sich
zu
verstecken
Give
it
up
to
God
he
the
reason
I'm
alive
Ich
übergebe
es
Gott,
er
ist
der
Grund,
warum
ich
am
Leben
bin
He
want
beef
lit
him
up
he
a
fry
Er
will
Beef,
zündete
ihn
an,
er
ist
eine
Pommes
Make
him
change,
he
a
joke,
he
a
spy
yeah
Bringe
ihn
dazu,
sich
zu
ändern,
er
ist
ein
Witz,
er
ist
ein
Spion,
ja
Go
chase
that
money
hard,
okay
Jag
diesem
Geld
hart
hinterher,
okay
And
have
a
reason
that
you
wanna
get
that
money
Und
habe
einen
Grund,
warum
du
dieses
Geld
bekommen
willst
There's
nothing
nothing
wrong
Da
ist
nichts,
nichts
Falsches
daran
Everyday
millions
and
millions
of
people
go
Jeden
Tag
gehen
Millionen
und
Abermillionen
von
Menschen
To
work
for
one
reason
and
one
reason
only
money
Aus
einem
einzigen
Grund
zur
Arbeit,
und
zwar
nur
wegen
des
Geldes
The
problem
is
not
that
you
went
to
go
work
for
money
Das
Problem
ist
nicht,
dass
du
für
Geld
arbeiten
gegangen
bist
The
problem
is
you
weren't
thinking
big
enough
Das
Problem
ist,
dass
du
nicht
groß
genug
gedacht
hast
When
you
went
to
work
for
the
money
okay
Als
du
für
das
Geld
arbeiten
gegangen
bist,
okay
C'mon,
I'm
just
dropping
it
real
Komm
schon,
ich
sage
es
nur,
wie
es
ist
Real
truth
from
the
real
dude
Echte
Wahrheit
vom
echten
Kerl
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Utomwen Irabor
Album
Money Baby
Veröffentlichungsdatum
24-07-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.